第54部分 (第2/5頁)
一半兒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
這種好事:好一位規矩貞潔的太太!象她這麼一個聖潔的女人,我還得去
向她懺悔才是呢:再糟不過的是,她眼看快是個老太婆了,還給年青姑娘做出了這麼一個好
榜樣!她出世的時辰該遭詛咒!她千該死萬該死,居然還有臉活下去!她實在是天下最荒淫
無恥、卑鄙下流的女人!我們全城女人的臉都給她丟光了!她把自己的貞操、對丈夫的盟誓
都丟到腦後去了,也不顧世人瞧她不起!她丈夫那樣善良正派,待她那麼好,而她竟不惜為
了一個野男人,丟她丈夫的臉,也丟她自己的臉!老天爺呀,這種女人我怎麼也不會可憐
她!應該把她處死,把她活活的燒死,剩一堆灰!”
她晚上只顧這樣罵,心裡可放不下那位躲在近旁雞籠下面的情人,所以一再催促彼得趕
快上床睡覺,說是時間已經不早。可是彼得只想吃晚飯,不想睡覺,就問他妻子有什麼吃的
沒有。
他妻子說:“啊!晚飯:是呀,平常你不在家的日子,我們不都是不等你回來就吃嗎?
真是笑話!你莫不是把我當作艾柯朗諾的老婆了吧?天啊,你幹嗎還不去睡覺呀?叫你睡覺
去是為你好啊!”。
湊巧這天晚上彼得的傭工從農莊上運來了許多東西,把驢子關在披屋隔壁的一個小馬廄
裡,沒有給它們水喝。其中有一頭驢子渴得不得了,就掙脫韁繩。走出馬廄,到處嗅來嗅
去,想要找水喝,走到了雞籠跟前。趴在雞籠下面的那個青年也不知道是運氣還是晦氣,一
隻手伸在外面,那頭驢子踩在他的手指上,他痛得要命,不由得大叫了一聲。彼得聽了很是
驚奇。覺得這叫聲就在屋子裡。他就去到披屋那裡。只聽到那人還在叫嚷,原來他的手指仍
然給踩在驢子的腳踏下。彼得問道:“誰呀?”說著,就走到雞籠跟前,拿起雞籠,看見了
那個青年。那人本來已經給驢子踩得好痛,現在見到彼得,只怕大禍臨頭,直嚇得渾身發
抖,真是好不可憐。
彼得一眼看出這個青年原是他自己早就垂涎的一個美男子,便盤問他在那裡幹什麼。那
人無言可答,只是懇求他看在天主面上不要難為他。
彼得說:“起來,不要害怕,我不會難為你的。我只要你跟我說明白,你是怎麼到這裡
來的,到這裡來幹什麼的。”
這個青年只得一五一十照直說出來。彼得這時的高興正好跟他妻子的窘迫成了對比。他
立即拉著他的手,走進內室,只見妻子正站在那裡惶恐萬狀。他在她對面坐了下來,說道:
“你剛才還在咒罵艾柯朗諾的老婆,說她應該活活給燒死,她把你們女人的臉都丟光
了,那你為什麼不罵罵你自己呢?你自己和她是一路的貨色,你不罵自己,只罵人家,良心
上過得去嗎?天下女人都是生成的下賤坯,否則還做得出這種事來嗎?藉著罵別人來掩飾自
己是你們的拿手。但願天上掉下火來把你們這些賤女人統統燒死吧!”
他妻子見他發覺她的隱私之後,雖是氣憤,卻並沒有怎麼叫她難堪,只不過罵罵她而
已,又看到他手裡攙著那個漂亮小夥子,臉上喜氣洋洋,這才壯起了膽子回嘴道:
“你希望天上掉下火來,把我們女人統統燒死,我相信你沒有說假話,因為你們男人喜
歡我們女人,就象狗喜歡棍子一樣。可是我憑著老天爺發誓,你的願望決不會實現的。我現
在倒要跟你說個明白,看看你到底有什麼好埋怨的。你