第19部分 (第3/5頁)
冰點沸點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
切棘手的
抉擇都託付給他。德魯與當年的巴爾迪尼類似,只能根據所學的規則大致上作出
抉擇,而格雷諾耶卻是憑著自己鼻子的見識作出的——當然,這是德魯一無所知
的。
“他的手很靈巧,”德魯說,“他對事情有良好的感覺。”有時他也這麼想:
“他比我能幹多了,是比我強一百倍的香水專家。”同時,他認為他又是個地地
道道的白痴,因為正如他所想的,格雷諾耶沒有利用自己的才能賺過一文錢,可
是他,德魯,卻利用自己比較微小的才能使自己即將成為師傅。而格雷諾耶則支
持了他的看法,他傻里傻氣地努力幹活,沒有一點抱負,彷彿對自己的天才一無
所知,只是按照經驗豐富得多的德魯的吩咐行動,沒有德魯他什麼也不是婦們依
靠這種矛式,相處得頗為和睦。
後來秋天和冬天到了。工場裡逐漸變得乾淨了。花的芳香被裝在對槐和香水
瓶裡,放在地下室裡,如果夫人不想分離這樣或那樣的香脂,或是叫人蒸餾一袋
子的香料,那就沒有多少事可做了。橄欖還是有的,每星期有幾滿筐。他們把純
潔的油從橄欖中榨出,把剩下的送到榨油作坊。至於葡萄酒,格雷諾耶把一部分
蒸餾成酒精並且再精餾。
德魯越來越難得露面了。他在夫人床上幹他的事,若是他散發著汗臭和精子
臭味來了,只不過是為了到“四王位繼承者”酒館去。夫人也難得下來。她忙著
自己的財產事務,忙於翻改衣服,供她服喪一年期滿後穿用。一連幾天,格雷諾
耶往往只是中午從女僕那裡拿到場,晚上拿到麵包和橄欖,除了見到女僕外,什
麼人也沒見到。他幾乎不出門。他參加團體的活動,尤其是常規的夥計聚會和遊
行倒是非常頻繁的,以至於他在場或不在場都不會引起人們注意。他沒有好友或
熟人,但是他卻認真地注意,儘可能不被人看作是狂妄自大或孤痛的人。他讓別
的夥計以為他的社交是平平淡淡的,收益甚微的。他在散佈無所事事和把自己扮
成笨拙的白痴這一技巧方面是一位大師——當然從不過分,以免別人作弄他取
樂,或是把他當作素個粗魯範行會玩笑給犧牲品、地成功地做到使人認為他是完
全乏味的人。人家從不打攪他,他所希望的也不過如此而已。
他的時間是在作坊裡度過的。他對德魯說,他想發明一種科隆香水的配方。
但實際上他是在試驗完全不同的香水。他以前在蒙彼利埃配製的香水,雖然用得
非常省。也已經決用完了。他設計一種新的香水。但是這次他已經不再滿足於用
匆忙調配起來的材料,勉強湊合他仿造人的基本氣味,而是有了這樣的抱負:要
獲得一種人的香味,或更確切地說,多種人的香味。
一開始他為自己製作了一種不引人注意的氣味,即任何時候都像件衣服一樣
被在身上的氣味,它固然還有人的似乳酪酸味,但好像是透過厚厚的一層披在幹
癟老人身上的亞麻和全毛衣服才散發到外界的。他若有如此的氣味,就可以高高
興興地到人們中去。這種香水足以在嗅覺方面表明一個人的存在,同時又不引人
注目,以致它不會打攪任何人。格雷諾耶本來是沒有氣味的,然而現在無論他在
哪兒出現,總會有一丁點兒這種香水的氣味,不管是在阿爾努菲家裡,還是有時
在城裡漫步