負債賭博提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
典形象,但同時還有其他的經典角色,而經典版的孫悟空扮演者卻是不同,甚至都不能跟一般演員一概而論。
出生在猴戲師家,對扮演孫悟空有得天獨厚的優勢,但如今猴戲已經徹底淪落,本職戲劇已經指望不上,電影電視也沒有那麼多的猴子角色給他演,所以就尷尬了。
可憐之人必有可恨之處,張瑤尊重她的藝術成就,但也不能受尊重就隨便罵人吧?可以認同他的成就,但被罵了也還是要罵回去。
在決定畫《西遊大講堂》之前,張瑤已經將所有跟他有關係的資料都收集了起來,還小心謹慎的去求證,然後就用這些資料作為素材開始了創作。
他非常痛恨孫悟空的感情戲,所以不管去到哪裡都會提到一個事情,“剛才有個小孩子問我,孫悟空叔叔,孫悟空到底有幾個女朋友?”
他想表達的無非是所有給孫悟空設定了感情戲的人給小孩子造成了誤導,然而不用想都知道,這問題和小孩子都是他自己杜撰出來的。
真的可能每次演講都遇到問同樣問題的小孩子?他演講的主要場合又不是小學、幼兒園,而是大學和高中,本身也不可能每次演講都遇到小孩子。
於是在《西遊大講堂》裡,就有這樣戲謔的一幕,張瑤將自己的自畫像加了進去,表示問這個問題的小孩子都是她指派過去的,所以他才能每次演講都碰到。
當然雖然諷刺的篇幅不少,但張瑤也不是將所有的槍口都對準他,大部分還真的只是科普,相比起來,讓人們明白《西遊記》原著和所有改編作品的區別更有用。
也是因為如此張瑤才發現,雖然四大名著中《西遊記》是最受喜愛的一部,但相比起來看過原著小說的比列反而是最少的。
一般來說改編成功的作品能夠起到推廣原著的效果,但《西遊記》卻反而因為太經典太深入人心,加上他們的刻意宣傳讓很多人以為原著就是電視劇所拍的樣子,所以覺得去看原著已經沒有必要。
結果,誤會就這樣一直持續了下來,也給了那位演員手舞足蹈的空間,他的腦殘粉就從來沒有想過兩者之間的不同。
或者明明知道了,也不承認,堅定的認為電視劇版是取出糟粕,本來就應該如此,要是講到明朝時候的時代背景以及深刻的寓意和內涵,那可就會直接被無視。
首先強調經典版是對原著進行了美化,從而變成了童話,然而就將很多事實毫不留情的在戲謔之下指出來。
雖然是四格漫畫,有些地方表現得可能不細緻,但簡單卻不含糊,看過的人都能有一種恍然大悟的感覺。
原著裡孫悟空親口說在花果山做妖怪的時候,會變成美女誘惑人來吃,被氣回花果山之後也隨意濫殺獵戶發洩不滿。
原著裡孫悟空和豬八戒的關係也不是那樣和諧,小白龍更沒有被九頭蛇戴綠帽。
還有形象的問題,張瑤參考了原本時空中的一些版本,將其給畫了出來,這下子很多人的三觀直接就被顛覆了。
“西遊記原本的故事真是這樣的?”
“原來西遊記原著是這樣的啊。”
很多看了《西遊大講堂》的人有種恍然大悟的感覺,當然其中還有不少人不管《西遊記》原著是什麼樣,有什麼內涵,經典版的電視劇改動了多少,通通都沒有興趣。
大部分年輕人還是圖個樂,並不在意這些事情,深刻內涵什麼的也顯得太沉重了一些,也不符合他們的喜好。
作為《龍珠》的愛好者,對於張瑤的粉絲,她被抨擊的時候會憤而還擊,現在風向變了高興之餘也就心安理得,各種緣由很少會有人去理會。
所以《少團》雖然是少年漫畫雜誌,但看《西遊大講堂》的更多卻是成年人。
張瑤非常反感人