第101部分 (第1/4頁)
交通工具類:滄海一葉舟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我止住心旌神搖,定睛再看,才看出來這座天上宮闕果然並不是凌空虛建,而是一座整體的大型歇山式建築,如同世間聞名的懸空寺一樣,以難以想象的工程技術修建在懸崖絕壁的垂直面上。由於四周山壁都是綠色植物,而使得這宮殿的色彩極為突出,殿閣又半突出來,加上下邊七彩虹霞異彩紛呈,形成了一種特殊的光學現象,使人猝然產生一種目睹天空之城、海市蜃樓的夢幻之感。
不知是什麼原理使這天空之城儲存得如此完好,豔麗的色彩竟然絲毫未減。但是眼下來不及多想,雖然水聲隆隆不絕,但是洞中那催魂般的哭聲在洞外已經可以聽到了,那些怪胎轉瞬就會追上來,我一指那王墓的宮闕,對shirley楊說:“咱們先想辦法退到那裡,王墓的斷蟲道應該可以攔住它們。”
Shirley楊說道:“好,側面有數條懸空的古棧道,可以繞過去。”
我也看到了那些懸在絕壁上的棧道遺蹟,都是用木樁、石板搭建,有些地方更是因地制宜,直接開鑿山體為階梯,一圈圈圍繞著環形的險壁危崖,其中還有兩條棧道通向下面的大水潭中。但是這些棧道的工程量就夠令人歎為觀止,不是一般通人用的棧道,其堅固與寬度都空前絕後,修建王墓的一磚一瓦,都是奴隸們從這裡運上去的。
()
越想越覺得心寒,這麼大的古代王墓,完全超乎預想以外,有沒有把握破了它而找出“鳳凰膽”,到現在一想,實無半分把握。我們把獻王墓的規模想象的太小了。
我搖了搖頭,打消了這沮喪的念頭,攀著老藤下到胖子所在的位置,隨後把shirley楊也接了下來。離我們最近的棧道就在左邊不遠,我對他們說:“砍斷了藤蘿,抓著盪到棧道上去。”
雖然這個辦法比較冒險,但是眼下沒有更好的法子了,這麼高的絕壁懸崖別說胖子這種有恐高症的人,便是我和shirley楊也覺得眼暈。在這裡的一舉一動都象是站在虹氣之上,水霧就在身邊升騰,岩石和植物上都是溼漉漉的,每一步都如臨淵履冰,驚險絕倫,不得不把心提到嗓子眼上。更何況要拽著斷藤飛身到七八米開外的棧道遺蹟上,誰敢保證那懸崖上的棧道還依然結實,說不定一碰就成齏粉了。
胖子依然猶豫不決,雙腿篩糠般抖個不停,我對他說:“你能不能別哆嗦了,再抖下去,這些藤蘿便已被你晃悠斷了。這樣還不如豁出去拼命一跳,便是摔死也是條好漢,勝似你這熊包的窩囊死法。”
胖子說道:“別拿話擠兌我啊!你先跳,你跳過去之後我就跳,誰不跳誰是孫子。”
Shirley楊已用傘兵刀勾住一條長藤,對我們說:“別吵了,那些�ひ丫�攔�戳耍�儼蛔弒憷床患傲恕!�
我舉頭一看,果然見四五個遍體黏液的人形蟲從頭頂處朝我們爬了下來,看來後邊還有更多。而且它們的身體似乎比先前長大了一些,已經脫離了嬰兒的形狀了,身體上昆蟲的特徵更加明顯。
我從胖子的揹包裡取出“芝加哥打字機”,對著上面射了幾槍。三隻半人形爬蟲立刻中彈,翻滾著落下碧綠色的深潭之中,之間水面上激起兩團白色的水花,連聲音都沒聽到,全被如雷的瀑布聲覆蓋了,更不見它們的屍首浮出水面。
三人心驚肉跳,shirley楊低頭看了看手腕上的氣壓計,海拔竟然比美國著名的克羅拉多大峽谷還低,不禁驚呼——這地方怎麼那麼象扎格拉瑪山中的無底鬼洞?
我伸手把揹包負在自己背後,哪裡還顧得上這地方是否與鬼洞相似,心想胖子這廝在高處時膽子比兔子來也還不如,如果我們先到得棧道上,留下他定然不敢跳過去,只好讓他先跳了。當下不由分說,將老藤塞進胖子手中,對他說道:“你儘管放心過去,別忘了你腰上還掛著安全