[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;哦,不,我跟你一起上去。我不認為我們對於飯店的房間有任何特別的感覺,也許只是因為我們飯店的大廳和房間距離很近,所以沒必要上去,也因此大家都不上去。但如果大廳離你的房間遠得可以走上一天,帶著客人一起上去會比較容易。因為這樣子你們至少在同一個半球。&rdo;
卡倫先生的房間靠前面,可以看見外面的馬路,遠處的田野、河流,以及更遠那邊的山坡。以他專業的眼光,格蘭特注意到壁爐裡有堆好的薪柴,窗戶上擺著水仙花:摩伊摩爾飯店有一定的水準。以他私人的情感,他對這位泰德&iddot;卡倫頗有好感,他抽出自己休假的時間來到這塊荒地,尋找對他意義重大的朋友。其實在來摩伊摩爾的路上,他心裡就一直有個揮之不去的預感持續滋長,現在已經到達反胃的程度了。
這個年輕人從他的旅行袋裡拿出一個放信件的盒子,然後在梳妝檯上開啟,裡面一應俱全,只是沒有寫信的工具,在一堆紙張、地圖、旅行資料之類的東西里,有兩個有皮套的東西:一個是電話簿,一個是筆記。他從筆記裡拿出一些照片迅速翻檢,直到找到他要的。
&ldo;在這裡。恐怕不是很好的照片,只是一張快照而已。
我們所有的人在海灘的合照。&ldo;
格蘭特幾乎是不太情願地拿起這張照片。
&ldo;那是‐‐&rdo;泰德&iddot;卡倫舉手正要指出比爾的位置。
&ldo;不,等一下,&rdo;格蘭特制止他,然後說:&ldo;讓我看看能不能認出來。&rdo;
這張照片裡面大約有十二個年輕人,是在某個海灘屋前的陽臺上拍的。他們穿著便裝,一群人擠在階梯上,擋住那裡東倒西歪的木頭欄杆。格蘭特快速掃了一眼他們的笑容,然後鬆了一大口氣。這裡沒有人他曾經‐‐這時候他看到最底下一階的一個人。
那個人坐著兩腳往前伸,伸到沙地上去,陽光下他的眼睛看起來好像喝醉了,下巴稍往後傾斜,彷彿作勢要轉過去跟後面的人說話一樣。三月四日清晨七b的臥鋪裡,他的頭正是這樣傾斜地靠在枕頭上。
&ldo;怎麼樣?&rdo;
&ldo;這是你的朋友?&rdo;格蘭特指著最底下一階的那個男子。
&ldo;對,那是比爾,你怎麼知道?你是不是在哪裡見過他?&rdo;
&ldo;我‐‐嗯,可以說我曾經看過他。不過,當然,只有照片我不敢發誓確定是他。&rdo;
&ldo;我不要你發誓,只要給我一些簡單的說明就夠了。
只要大致告訴我你在什麼時候、在哪裡看到他,我會去找他。你該不會對這一點有所懷疑吧!你知道你在哪裡看到他的嗎?我是說,你還記得?&ldo;
&ldo;噢,是的,我記得。我在臥鋪裡看到他的,是倫敦郵車的臥鋪,當時是三月四日清晨,火車剛駛入史袞時。我也是搭那班火車北上的。&rdo;
&ldo;你是說比爾來了這裡?來蘇格蘭?為什麼?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
&ldo;他沒有告訴你?你有沒有跟他說話?&rdo;
&ldo;沒有,我不可能跟他說話。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
格蘭特伸出手輕輕把他往後推,讓他坐到身後的椅子上。
&ldo;我不可能跟他講話,因為他已經死了。&rdo;
此時,有一陣短暫的沉默。
&ldo;我覺得非常遺憾,卡倫。我真希望