兩塊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

潘克伯恩不以為然,他自報奮勇地表示,若不借給他救生艇,他就要單槍匹馬泅渡過去。

格里菲勸解說:“他們還記著德國人的巡洋艦呢。我敢打賭,此時此刻樹叢裡就有人藏著。卡爾森先生,您說呢?”

這位老練的島嶼探險家連連應是。

次ri傍晚,格里菲才下令放一艘小船入水。他在船頭坐定,嘴裡叼根香菸,手握一管導火索很短的炸藥,彎著腰準備炸魚群。坐板上安排了六名持溫切斯特槍(溫切斯特槍:一種槍管下安有彈倉的自動步槍。槍名來源於商標——譯者注)的水手。奧爾布賴特掌著長舵,手邊撂著一隻毛瑟槍(毛瑟槍:多指德國造的步槍。“毛瑟”的稱呼也來源於商標,代表德國毛瑟工廠所出產的各種槍支——譯者注)。小船靠近岸邊,沿著草木的綠帳前進。水手們不時在深沉的寂靜中扶槳細聽。

奧爾布賴特悄悄地說:“我敢和你打賭,樹林裡準有一大群人——賭注五塊錢,我輸了加倍。”

潘克伯恩聽了一會兒,然後認了賭。五分鐘過後,游來一隊鯔魚(鯔魚:生活在淺海和河口鹹水、淡水交界處的一種常見食用魚。體長、前圓後扁、頭短、吻寬、眼大、圓鱗,沒有側線——譯者注)。槳手收起船槳。格里菲把導火索往香菸上一對,馬上扔掉炸藥筒。導火索甚短,炸藥筒剛一接觸水面就“轟”地一聲炸開了。樹林裡頓時沸騰起來。隨著一陣宣戰式的狂叫,赤身土人紛紛躍出紅樹林。

小船裡的人統統舉起步槍。馬上出現了對峙的局面。上百名土人左一堆右一堆趴在伸出地面的紅樹的氣根(氣根:由莖或葉的部分生出的根,大多露在地面上。玉米,榕樹等都有氣根——譯者注)上,個別人架著老式的施奈德槍(施奈德槍:由美國人雅各布?施奈德發明的一種後膛槍——譯者注),其餘的都手持石斧、燒焦了頭的長矛或安著骨頭尖的弓箭。雙方都一言不發。兩幫人隔著六米多寬的水面互相怒目而視。一位毛髮倒豎的獨眼老酋長將施奈德槍架在大腿根兒上,槍口對準奧爾布賴特,奧爾布賴特立刻抱起毛瑟槍向後縮去。這種戲劇xing場面持續了兩分鐘之久。若干被震昏的鯔魚漂到水面上,漂上來的也都暈頭暈腦地在清澈的水中掙扎。

“好啦,夥計們。”格里菲鎮靜地說,“你們放下槍,下船去吧。奧爾布賴特先生,把菸草拋給那位獨眼大人。”

在拉帕島水手下水撈魚的時候,奧爾布賴特將一捆商品雪茄扔上岸去。那獨眼酋長點點頭,擠眉弄眼一番,大概是親善的表示。頓時,弓收,箭回,武器紛紛落下。

他們劃回小艇,登上大船,格里菲便預言:“這些人過去吸過煙。他們會主動來訪的。奧爾布賴特先生,準備砍開煙箱,說不定會砍壞幾把刀的。瞧,獨木舟來了!”

那獨眼老人不愧為酋長和首領,他單槍匹馬蕩槳涉水,為整個部落探險來了。卡爾森一邊把身子探過欄杆幫助來訪者上船,一邊扭過頭脫口說道:

“格里菲先生,他們已經把錢幣挖出來了。老傢伙裝了一船呢。”

正文 第一章 潘克伯恩(6)

獨限老人一歪一斜地來到甲板上,他雖然心平氣和地咧嘴笑著,但掩蓋不住內心難以剋制的恐懼。他的一條腿瘸了,原因很清楚:大腿上有一條几厘米深的可怕傷疤,從臀部一直延伸到膝頭。他什麼衣服都不穿,甚至連草環也沒有圍,但鼻子上穿了十來個洞,每個洞上插著一隻雕刻的骨針,支支楞楞的,像箭豬身上的刺。一串面值一磅的金幣成了他的項鍊,被他掛在胸前。兩枚五先令的銀幣竟是他的耳墜,而他的鼻中隔上分明穿著一個生了綠鏽的英國大便士。

“等一等,格里菲。”潘克伯恩故意漫不經心地說,但掩蓋不住內心的歡悅,“您既然說,他們除了串珠和菸草之外一

遊戲競技推薦閱讀 More+
腹黑前夫,不好惹

腹黑前夫,不好惹

誰與爭瘋
遊戲 完結 59萬字
鬼王爺的呆萌妃

鬼王爺的呆萌妃

浮游雲中
遊戲 完結 45萬字
冷少的情人

冷少的情人

痛罰
遊戲 完結 7萬字
你是我的女王

你是我的女王

桃桃逃
遊戲 完結 2萬字
重生之洛菲1 泡沫

重生之洛菲1 泡沫

天淨沙
遊戲 完結 63萬字
重生成為超級財閥

重生成為超級財閥

頭鐵老漢
關於重生成為超級財閥: 道德標準,因錢而異!既然都這麼有錢了,為什麼還要重複上輩子那憋屈的人生呢?一個普通小人物的重生史,沒有金手指,只比別人多了幾十年的見識,且看他是如何憑此一步步成長起來,一一彌補前世遺憾的。
遊戲 連載 1039萬字