慨當以瑟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
繁錦又摸了摸秋露的腦袋。
這麼好的秋老師,給他遇到了。
秋露聞了一堆香水,沒一個喜歡的。
繁錦笑著安慰道:“沒事,我大概知道你喜歡什麼型別的香味,我回頭在實驗室給你調一款茶香味的香水。”
秋露激動地說:“真的嗎?專屬香水嗎?哇塞,那我可得好好期待一下。”
雖然歷經波折,但繁錦他們的飛機終於降落在了希斯羅國際機場。
下了飛機秋露就找飯館,飛機餐實在太難吃了。
他們找了一家快餐店,想著怎麼著也比印度的咖哩好吃,但機場的飯比飛機餐也好不到哪裡去。
到了賓館,想點外賣,可是倫敦點外賣超級不方便,又貴又慢。
大半夜的秋露拉著繁錦去找中國超市,斥巨資買了兩盒泡麵。
兩人吃了碗泡麵,甚至連湯都喝了。
這才心滿意足的睡覺了。
第二天一大早兩人就直奔大英博物館。
租了電子講解器,秋露帶著繁錦去找鎮館之寶—羅塞塔石碑。
繁錦問秋露:“我以為大英博物館的應該是更精美的文物,怎麼黑黢黢的一塊石頭是鎮館之寶了?”
秋露拿著宣傳冊給繁錦看,“這塊石頭雖然其貌不揚,但文化價值非常高。你看這塊石碑上有三種文字,最上面是古埃及的象形文字,叫做聖書體,這種語言已經失傳了。中間這一段是埃及草書,就是紙莎草文書,是平民用的文字,最底下這個是古希臘語。”
繁錦又問:“埃及的石碑為什麼會有希臘語?”
“因為當時馬其頓王國的亞歷山大大帝征服了埃及。”
繁錦點了點頭,然後又問:“這塊石碑是幹什麼的?祭祀?”
秋露剛好給學生講過一篇關於羅塞塔石碑的課文,剛好知道這些,他說:“這個石碑是為了紀念托勒密五世加冕一週年所立的。古希臘語沒失傳,所以可以用來對照解釋聖書體,羅塞塔石碑的考古和文化價值巨大,所以它是大英博物館的鎮館之寶。”
繁錦摸了摸秋露的腦袋,笑著說:“我的貓,你怎麼什麼都知道?”
秋露解釋道:“剛好給學生講過關於羅塞塔石碑的課文而已。”
繁錦點了點頭,又問:“那它為什麼不叫托勒密五世石碑,而叫羅塞塔石碑?”
秋露說:“好像是因為挖出這塊石碑的地方叫羅塞塔吧。你等我查一下。”
秋露站在羅塞塔石碑旁查它的名字的來源,迅速瀏覽網頁資訊之後對繁錦說:“對的,1779年,拿破崙攻陷埃及的時候,在尼羅河三角洲上一個叫羅塞塔的港口發現這塊石碑的,所以叫羅塞塔石碑。”
秋露把講解器調到講解羅塞塔石碑的語音,倆人站在旁邊一聲不吭地聽起講解來。
然後他們又逛到了亞述帝國城牆上的石雕的那個展廳,秋露每一塊石雕都要細細地看,聽講解。
繁錦起初對逛博物館是不感興趣的,但跟秋露一起逛的多了,也就喜歡上逛博物館了。
他倆在大英博物館逛到閉館,也就只逛了一個展廳。
隨著人群往出走的時候,秋露說:“咱們明天還是來這逛吧。”
繁錦點了點頭說:“好。”