第75頁 (第1/2頁)
打字機提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;他可真可愛。&rdo;
烤箱發出&ldo;叮&rdo;聲,秦崢戴好手套,在蹲下來開啟箱門、小心翼翼地取出蛋糕時,他忽然想道。
沈苫很可愛,他其實對此早有認知。但秦崢好像還從來沒有像前天那樣,因為被人家推推搡搡一言不發毫不留情地趕出門外‐‐而覺得沈苫可愛過。
在此之前,秦崢沒被人趕出到門外過。
也許沈苫也沒有因為惱羞成怒把人趕出到門外過。
想到這個,秦崢又想笑了。
門鈴聲響了。
他租住的公寓在和沈苫的半地下室隔了兩條街的路邊,樓下是些小小的店面,從隱蔽狹窄的側邊樓梯上到二樓,秦崢家就在向陽那一邊的走廊盡頭。
&ldo;生日快樂,小學生。&rdo;
開啟門,率先不打招呼闖入他視野的是一隻做工勉強算作精巧的小羊公仔‐‐準確地說,是握著公仔的那隻膚色蒼白、骨節分明的屬於制琴師的手。
反正禮物已經被預定成了吉他,沈苫懶得動腦筋,但又覺得自己雖是受邀者,可上門拜訪總不好太過敷衍,於是在紀念品商店裡待了很久,挑挑選選,最後還是帶走了第一眼就看到的小羊。
不過沈苫才不會告訴秦崢自己為這隻羊消磨了多少的時間和精力。
不僅如此,他還學習秦崢敷衍人:&ldo;路上撿的。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;
之前&ldo;撿&rdo;到過不少東西的破爛大王秦崢禮貌地向後輩道謝,側身放人進門。
只要你來冰島一次就能發現,冰島羊在冰島人心中是一個非常重要的圖騰。
在最初的最初,當維京人第一次登陸冰島時,這裡的土地遠比現在更加貧瘠,人們幾乎全靠著他們不遠萬裡攜帶而來的羊才活了下去。
十年,百年,北歐海盜從斯堪第納維亞和愛爾蘭帶來的羊在一千多年的獨特環境中,孤獨而堅韌地維繫著自己獨有的血統,並在此過程中形成了令人驚嘆的耐寒能力。
而羊的主人們也靠著他們的羊,一代又一代地在這座孤島上繁衍定居下來。
在冰島旅行,走進每一個特產商店,不管大小,你總能在最顯眼的位置發現那麼幾件帶有傳統圖騰花樣的冰島毛衣。這是冰島最受遊客歡迎的旅行紀念品,而毛衣肩部那一圈複雜的彩色花紋裝飾,設計靈感正來自於冰島羊胸前的毛。
作為禮物,一件價格並不便宜的冰島毛衣可以說非常拿得出手,但眼光挑剔的藝術家沈苫最終還是深呼吸著從色彩斑斕的毛衣堆裡走出來,走到窗邊,拿起了那隻只比拳頭大點不多的冰島羊本羊。
真的是很小的一隻小羊,讓肩比太平洋還寬的秦崢雙手舉著它時都顯得很……好吧,顯得很可愛。
在玄關換鞋時,沈苫用餘光瞥見二少爺垂下腦袋把鼻尖湊到小羊身上,似乎是嗅了嗅。
不知聞到的味道合他不合心意,但總之好像是讓他感到意外的氣味,秦崢在聞到以後不由地向後仰了下腦袋,眨眨眼,又抬眸看向沈苫。
&ldo;你真會撿。&rdo;他真心地誇獎道。
背對著他走向屋內的沈苫無聲地彎起唇角。
&ldo;今天的蛋糕是可可味的。&rdo;秦崢跟在他身後喋喋不休。
沈苫終於開尊口回應了兩句:&ldo;不錯,我喜歡。你從哪買的?&rdo;
秦崢:&ldo;如果你問的是可可粉和麵粉,那是從&l;我最愛的粉紅豬超市&r;。&rdo;
bon‐&das