水戈骨土亙提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
謝藤目不轉睛地盯著對方。
「你非常的……獨一無二。」
聞哲不置可否地直起身,再度離開這輛車。
這次他用無可挑剔的禮貌力道,為對方關上門。
謝藤徹底放下車窗,依舊目光不瞬地盯著對方。
簡式的深色休閒西裝,拿著手機,佩戴著智慧腕錶,從領口裡滑出來的藍寶石吊墜,以及被彈力繃帶固定的那隻手。
跟初識相比,多了繃帶,卻差一朵西裝上袋做裝飾的素冠荷鼎。
但他本身就是一朵精緻且昂貴的蘭花,原本就無需落俗的點綴。
謝藤低頭看著自己微微發顫的手指,知道自己在渴求什麼。
他竭盡全力剋制自己開啟車門,把對方拉進來帶走的衝動。
可他越是壓制,心底的瘋狂就愈演愈烈。
「聞哲。」
「嗯?」
謝藤朝對方拋擲了一樣東西。
聞哲伸手接住。
第121章 調查類別:自毀現象(3)下
聞哲攤開手掌,看著手裡那隻不大的黑色絲絨緞面盒子。
乍看有些像裝戒指用的禮盒,實際比普通的戒指盒要大上一整圈。
「這是什麼?」聞哲沒有急於拆開。
「一件禮物,」謝藤眨眨眼,真假參半地說,「能讓你捨不得忘記我。」
「希望不是什麼奇怪的東西。」對方裝模作樣的言行讓聞哲莫名覺得好笑,而他也的確笑了,「放心,就算你不送我東西,我也不會忘記你。」
「無論真假,你說話的方式都動聽得堪稱討厭了。」謝藤哼道。
「你太過特別。」聞哲認真道,「我從來不會忘記特別的人。」
「好吧,那我勉為其難相信你。」謝藤表示,「不過禮物你必須收下。」
聞哲無奈道:「我本來就沒打算拒絕。」
「對了,」謝藤突然更換了話題,「我還沒有告訴過你我真正的名字。雖然你已經知道了我的名,可我必須杜絕你誤解的可能。」
「只知道音,」聞哲坦然又不失好奇,「修——對麼?怎麼寫?修復的修?」
「音是。字不是。而是另一個。」謝藤說。
聞哲沒想到對方不是玩笑,而是的確願意告訴自己,再度顯得有些驚訝。
「我的中文名是我爺爺取的,謝藤是源於真名的聲母。」
謝藤滿意於自己出乎了對方的意料,笑了起來。
「我叫屠休。屠戮的屠,休止的休。」
屠休。聞哲默唸一遍。
休通煦。姓是殺戮,名是和煦。
英語中名在前,即為:休屠。所以他自我介紹時沿用倒置聲母,更換韻母為:謝藤。藉由它的英文諧音,贈予謾罵與詛咒。既是發洩,也是諷刺。
「知道是什麼意思嗎?」謝藤問。
「休屠通浮圖,」聞哲頷首,說出對方名字的寓意,「浮圖淨覺——心體無汙稱淨,對境不迷稱覺。」
「我果然喜歡跟聰明人聊天。」謝藤說。
「很適合你。」聞哲說。
謝藤頷首。他終於說完了想說的話,隔著車門,抬起手,朝聞哲輕輕揮了兩下,算作告別,示意前排的司機可以出發。
「對了,」聞哲卻突然叫住對方,直視著謝藤的眼睛,以超出自己預料地溫和語氣說,「不管你以前遭遇過什麼,至少以後能按自己的意願生活了。既然有幸活著,就儘量玩得開心點兒吧?」
「我看起來像不開心嗎?」謝藤反問。
「像。」聞哲斬釘截鐵。
謝藤:「……」
他看著聞哲,看著對