上訪不如上網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
,“是一個關係很微妙的問題,我無法明確地回答您。”
“我斗膽地請問一句,這是為什麼,先生?”
這些話說得極有禮貌,使得德·盧瓦涅克一反常態,找不出一個嚴厲的答覆來。
“因為我自己也常常早上還不知道晚上要做的事。”
“先生,”卡曼日說。“您的地位比起我們來要高得多您應該知道許多我們所不知道的事。”
“請您像我一樣做,德·卡曼日先生;別讓人家告訴您,自己去琢磨這些事吧,我不會禁止您這麼做。”
“我求助於您的指點,”埃爾諾通說,“因為,我沒有帶著友誼和仇恨來到宮廷,我也沒有受到任何熱情的驅使,這樣,我即使沒有更大的價值,至少也能比別人對您更有用些。”
“您既沒有朋友也沒有仇人?”
“沒有,先生。”
“可是我想,您至少是愛國王的吧?”
“我作為一個僕人,一個臣民,一個紳士,德·盧瓦捏克先生,我應該愛他而且願意愛他。”
“好吧。這一點是最根本的,您應該矢志不移,守住這一點;如果您是個靈巧的人,它會幫您發現誰是敵對一方的。”
“很好,先生,”埃爾諾通鞠躬說,“我會矢志不移的;不過有一點還是使我感到很不安。”
“哪一點,先生?”
“盲目服從。”
“這是先決條件。”
“我剛才聽得很清楚,先生。盲目服從,對於一些對榮譽感覺很敏銳的人來說,是有點難以做到的。”
“這不管我的事,德·卡曼日先生,”盧瓦涅克說。
“可是,先生,要是一道命令惹您生氣呢?”
“我看看德·艾佩農先生的簽名,怨氣就會消了。”
“那麼德·艾佩農先生呢?”
“德·艾佩農先生看看國王陛下的簽名,就會像我一樣釋然於懷。”
“您說得有理,先生,”埃爾諾通說,“我是您謙卑的僕人。”
埃爾諾通退後一步,想要離去;盧瓦涅克留住了他。
“不過,您剛才提醒我考慮了一些問題,”他說,“我要說一些我不會跟別人說的話,因為他們那些人不敢也不會像您這樣跟我說話。”
埃爾諾通躬身行禮。
“先生,”盧瓦涅克走近年輕人說,“也許今晚有個大人物會來。您一直盯住他,等他出了盧佛宮.就跟在他後面。”
“先生,請允許我冒昧地說,我覺得這是做密探,我覺得這就是盯梢,不是嗎?”
“做密探!您這麼想?”盧瓦涅克冷冷地說;“有這個可能,可是您瞧……”
他從緊身短襖裡掏出一張紙,遞給卡曼日,卡曼日開啟紙,念道。
“派人今晚跟住德·馬延先生,如果他果真敢到盧佛宮來的話。”
“簽名?”盧瓦涅克問。
“德·艾佩農簽名,”德·卡曼日念道
“嗯,先生?”
“很好,”埃爾諾通深深地鞠躬,回答說;“我會跟住德·馬延先生的。”
他退了出去。
三十二 巴黎的市民先生們
德·馬延先生,盧佛宮裡的人在這樣為他人操其心,這是他連想也沒想到的;他從一扇後門走出德·吉茲府邸,穿著靴子,騎著馬,彷彿是趕長路剛到似的,帶著三個紳士朝盧佛宮奔去。
德·艾佩農先生聽到通報後,就稟報國王客人到了。
德·盧瓦涅克先生也得到通知,馬上第二次傳話給四十五衛士;於是按照約定進行部署,十五個人守在候見廳,十五個人守在院子裡,十四個人留在宿舍。