[美]赫爾曼·沃克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
下邊混凝土的船塢裡油汙的水潭大約有七十英尺。帕格沿著搖搖晃晃的、有著油漆斑痕的長板往下走,竭力裝得比他感到的要鎮定。穿了白軍服的儀仗隊小夥子們用呆板的眼睛從下面望著。他一登上甲板,他們立即行立正禮。格羅克笑著走下那吱吱作響的長板。&ldo;不壞,咱們這兩個老傢伙居然也過來了。&rdo;
&ldo;u‐46號&rdo;看起來很象一條美國潛艇,可是清潔、光亮和齊整得出奇。一條美國潛艇要是停在幹船塢上,由非戰鬥人員上去幹活,沒多久就會髒得一塌糊塗。自然,格羅克為了招待美國客人,事先必然吩咐過掃除一下。帕格自己在整潔問題上一向是毫不容情的,所以他很賞識這一點。即便如此,他也不得不佩服德國人的表現。柴油機就象從來沒開過似的,上邊的紅油漆和黃銅配件沒一點汙跡。炮組好象是剛出廠的。水兵們一個個都是軍服筆挺的漂亮小夥子,幾乎是一出以海軍為主題的音樂喜劇的班子。至於德國潛艇的設計,當你把一條戰艦的主要部位和機器塞進一條香腸皮形的長筒裡時,其結果在任何國家都是一樣:只要把儀器上的解說換成英文,把艇長艙從左舷移到右舷,把軍官室加長二英尺,換幾個瓣閥活門的裝置,你就等於在&ldo;葛瑞靈號&rdo;上了。
&ldo;味道很香啊,&rdo;他說。這時,他們正走過艇上小小的廚房,穿著白衣的炊事員們正在那裡準備晚飯,他們好象連出汗都出得清清爽爽。
格羅克回過頭來望了望他。&ldo;你不肯在艇上用飯吧?這裡窄得很。可是我們的伙食並不太壞。&rdo;
帕格本已和塔茨伯利父女約好一道吃晚飯,可是他立刻說:&ldo;我很高興在這裡吃。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>