[美]克萊頓·勞森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;哦,見鬼!&rdo;基斯說,&ldo;你又去找那份遺囑了!&rdo;
&ldo;是的,我去了。而且我認為遺囑在那裡。&rdo;
&ldo;但是你仍然沒有找到遺囑?&rdo;馬里尼問道。
她搖了搖頭:&ldo;我沒有足夠的時間。離開你們之後,我回到自己的拖車裡面換了衣服。然後我看到寶琳準備去表演高空支撐節目‐‐嗯,我認為如果能夠找到那份遺囑,就有足夠的籌碼能夠讓她和馬克焦頭爛額。我知道我能夠有七八分鐘的時間,但是……我肯定是一個倒黴的竊賊,我猜是這樣。我再次被人堵在了裡面。我聽到外面有人大喊大叫,然後有人拉開了車門。我剛剛鑽進衣櫥,特克斯就抱著寶琳進來了。然後來了很多人,基斯帶來了一位醫生,馬克也進來了,我只好躲在那裡,等他們都離去。我把衣櫥門開了一個小縫,觀察外面的情況。終於,馬克離開之後,我被迫冒一次險。很快就到我的節目了,如果再不出去‐‐於是我走了出去。&rdo;
&ldo;醫生看到你了?&rdo;基斯惱怒地問。
&ldo;是的,但是我想我騙過了他。他正在床邊診治寶琳。我的一隻手放在了車門的把手上,同時關好了衣櫥的門。這時他轉過身,我說:&l;哦,對不起。&r;然後我開始往後退,就好像自己走錯了拖車。&rdo;
基斯痛苦地呻吟著。&ldo;這下子完蛋了。&rdo;他說,&ldo;當那個醫生‐‐&rdo;
&ldo;別擔心,基斯。&rdo;馬里尼說,&ldo;這並不是可怕的災難。如果醫生沒有上當,喬伊就有了一個不在場證明。&rdo;馬里尼又轉向喬伊,&ldo;還有一件事情我要問你。當你離開少校的拖車之後,在寶琳離開之前,她說了一些古怪的話。比如說,寶琳要告訴警長一些事情,而且她要說的內容和她父親的死亡有關,但是不會導致警方的進一步調查,並且會讓警長的名字出現在本地所有的報紙上。你能告訴我這是什麼意思嗎,特別是最後一句話?&rdo;
喬伊沉思著,搖了搖頭:&ldo;我不知道。這聽來好像是她準備控告某人。但你為何說如果醫生知道我在衣櫥裡,我就有不在場證明?為何要有不在場證明‐‐難道你想說,寶琳摔下來並非事故,燈光……&rdo;
&ldo;馬里尼,&rdo;基斯打斷了她的話,&ldo;燈光有問題嗎?我想你知道的。
&ldo;我確實知道。&rdo;馬里尼答道,&ldo;而且我在蒐集大家的不在場證明。麻煩的是,我手上有太多的不在場證明。&rdo;
我輕輕地捅了一下馬里尼。&ldo;小心強行登船的強盜。&rdo;我低聲地說,&ldo;馬克過來了。我希望你的關於燈光的故事足夠出色。&rdo;
j麥克阿莉斯特&iddot;韋利朝我們走了過來,目光異常堅定。
&ldo;我看出來了,這裡正在舉行軍事參謀委員會的會議。&rdo;他怒氣沖沖地說,&ldo;帕蒂森小姐,一分鐘之後就是空中飛人節目。&rdo;
喬伊點了點頭:&ldo;好的,馬克。&rdo;她勉強朝基斯笑了一下,然後離開了我們。
&ldo;還有你,基斯。&rdo;馬克說,&ldo;這裡離下一站諾沃克有八十英里的距離。如果你打算今天晚上趕過去,你不應該立刻動身嗎?&rdo;
&ldo;我沒有這種打算。&rdo;基斯冷冰冰地回答,&ldo;