南方網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

承在陪她唱下一首今天你要嫁給我,螢幕上卻蹦出一首英文曲名…《some one like you》

她不高興的皺了皺秀氣的眉毛,華月已經笑盈盈的站在她面前,她坐著也能感受到華月迫人的強勢,她雖然在笑,但似乎充滿敵意,華月伸出右手,看了看嚴妍手中的話筒,然後挑了挑眉毛,言妍就把手裡的話筒呆呆的遞給她,直到華月深情性感的聲音響起,她才憤怒於自己剛剛的沒出息!

”I heard; that you settled down。

已聞君,諸事安康。

That you; found a girl and you married now。

遇佳人,不久婚嫁。

I heard that your dreams came true。

已聞君,得償所想。

Guess she gave you things; I didn’t give to you。

料得是,卿識君望。

Old friend; why are you so shy?

舊日知己,何故張皇?

It ain’t like you to hold back or hide from the lie。

遮遮掩掩,欲蓋彌彰。

I hate to turn up out of the blue uninvited。

客有不速,實非我所想。

ButI couldn’t stay away; I couldn’t fight it。

避之不得,遑論與相抗。

I’d hoped you’d see my face& that you’d be reminded;

異日偶遇,識得依稀顏。

That for me; it isn’tover。

再無所求,涕零而淚下。

Nevermind; I’ll find someone like you。

毋須煩惱,終有弱水替滄海。

Iwish nothing but the best; for you too。

拋卻糾纏,再把相思寄巫山。

Don’tforget me; I beg; I remember yousaid:

勿忘昨日,亦存君言於肺腑。

”Sometimesit lasts in love but sometimes it hurts instead”

“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead; yeah。

情堪雋永,也善心潮掀狂瀾,然。

You’d know; how the time flies。

光陰常無蹤,詞窮不敢道荏苒。

Only yesterday; was the time of our lives。

歡笑仍如昨,今卻孤影憶花繁。

We were born and raised in a summery haze。

彼時初執手,夏霧鬱郁溼衣衫。

Boundby the surprise of our glory days。

遊戲競技推薦閱讀 More+
流水落花 詩集

流水落花 詩集

不落的滑翔翼
遊戲 完結 2萬字
打老虎

打老虎

風格1
遊戲 完結 33萬字
腦髓工廠

腦髓工廠

低訴
遊戲 完結 14萬字
最強謫仙

最強謫仙

遊戲 完結 132萬字
dnf之神級高手

dnf之神級高手

辛苦
遊戲 完結 310萬字
八月茉莉

八月茉莉

津夏
遊戲 完結 11萬字