第24頁 (第1/2頁)
[美]蘇·格拉夫頓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
除了廣告中簡短的介紹之外,到目前為止,她不瞭解病人的任何情況。根據已知情況,他還不錯,八十九歲,站得不穩當,還把自己摔傷了。他需要從外面請幫忙的,表明他沒有親戚願意來照顧他。如今人都是以自我為中心的‐‐只要是影響到自己的舒適和方便的都不耐煩。從她的觀點來看,這樣很好。可是從病人的角度來看,並不是那麼好。如果他是兒孫繞膝,那他對她來說就一點用處都沒有了。
去做家庭護理要支付一筆費用,她擔心自己沒有能力支付。她不能透過醫療保險費用或公共醫療補助費用支付,因為如果社會保障局來查她,她就完蛋了,而他的私人保險看上去也不會很充足。太多的老人對長期傷殘沒有任何準備。他們彷彿是錯誤地漂進了自己的垂暮之年,驚奇地發現自己的資源是如此有限,無法支付昂貴的醫藥費,而一旦患上急性病、慢性病或者災難性的疾病,這些醫藥費就會隨之而來。他們認為這些必需的費用能從天上掉下來?他們認為誰會肩負起缺乏計劃的責任?幸運的是,她最後那個病人的辦法很多,索拉納好好利用了一把。那份工作的結局有點拙劣,可是她學到了非常有價值的一課。她不會重蹈覆轍的。
她仔細考慮著自己來這樣一個普通的地方找活幹是否明智,但她最終還是決定至少應該敲敲門,介紹一下自己。從科蓋特一路開車來到這裡,最好看看有沒有可能性。她知道有些有錢人表面上很謙卑,而且以此為榮。這個人或許就是這樣的。就在兩天前,她在報紙上讀到一篇文章,說有個老女人死後,在牲口棚子裡留了兩百萬元,還有些其他東西。這個女人的朋友和鄰居都瞠目結舌,她生前過得像個叫花子一樣,誰都不相信她藏了這麼多錢。她最關心的是她那六隻老貓,可她屍骨未寒,負責她財產的律師就用安樂死的辦法把這些貓弄死了。這樣,數千美元的律師費有著落了。
索拉納在後視鏡中端詳著自己,戴的眼鏡儘管很便宜,卻是新配的,她覺得跟&ldo;對方&rdo;駕駛執照上的那副很接近。頭髮染黑了,這樣看起來就跟&ldo;對方&rdo;差不多一樣了。雖然她的臉要瘦一些,但她並不擔心。誰要是把她的臉和照片上的比較,只會認為她體重減輕了。她為這次求職選擇的衣服是棉質的,熨燙過,走路時沙沙有聲,令人鼓舞。這套衣服儘管不配套,但是線條都很簡單,而且散發出天然澱粉的味道。她唯一佩戴的裝飾品是手錶,表面的數字很大,有不停移動的秒針。戴這樣一隻手錶,其暗含的意思就是,她對那些生死攸關的體徵能給予及時而且是職業化的關注。她拿出小粉盒,在鼻子上搽了一些粉,看起來更精神了。她面色鮮亮,頭髮變成了這樣一種全新的黑色,她喜歡。她把小粉盒收起來,對自己的角色‐‐老年人的忠實伴侶‐‐感到非常滿意。她從車裡出來,在身後把車門鎖上,然後穿過馬路。
開門的是個三十來歲的女人,看起來有些俗艷‐‐鮮紅的口紅,暗紅的頭髮。她的面板很白,好像很少幹活、足不出戶一樣。她肯定不是加利福尼亞人,尤其是她那眉毛被拔掉之後又用眉筆描黑的拱形細眉,更不像是加利福尼亞人。她穿著黑色的靴子和細長的黑色羊毛裙,羊毛裙的下端到了小腿中間。無論是裙子的形狀或是長度都不合身,但索拉納知道現在的潮流就是這樣,就像暗紅色的指甲一樣。那個女人大概以為自己會鑑別新潮時裝,實際上不是這麼回事。她在最近的雜誌上見過新潮時裝的&ldo;樣子&rdo;。在新的一年來臨之前她穿的這些就會過時,不再時興。索拉納竊笑著。像這樣缺乏自知之明的人都是很好對付的。
她拿起報紙,折起來,這樣那則廣告就出現在視野裡了。&ldo;我想你在報紙上登過一