第30頁 (第2/3頁)
劉文濤/柯春橋提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
景已經不會重演。第一次世界大戰中,隨著大量新武器和新技術的問世,騎兵顯然已經不能適應現代戰爭的要求了。但是,巴頓並沒有因此而失去對騎兵的熱情,他認為,騎兵的榮譽將水垂青史,騎兵部隊給人們留下的難忘記憶和寶貴傳統‐‐騎士精神將永遠激勵著一代代青年人奔赴疆場,為國捐軀。
本寧堡位於喬治亞州腹地,古時是印弟安人的商埠,至今仍保留著當時的一些地名。這裡的氣氛緊張而凝重,全無騎兵部隊中那種喧嚷的貴族氣派。剛剛組建的裝甲兵部隊就集中在這裡,進行訓練和試驗,士兵和軍官們都在接受一種全新的教育,一切對於他們都顯得既神秘又陌生。
初來乍到,巴頓對這裡的一切都不太適應。面對著各種各樣的裝甲戰車,他的第一感覺是:自己似乎落伍了。回想20 多年前在法國擔任裝甲旅長的時候,他事必躬親,對每一項工作都瞭如指掌。但如今,擺在他面前的是一支由數百輛坦克、摩托車、卡車以及幾千人組成的現代化部隊,當年的那套管理方式和經驗已經過時了。面對挑戰,巴頓感到既新奇又刺激,他暗想:&ldo;讓一切都從頭開始吧!&rdo;
在查爾斯&iddot;斯科特召開的一次軍事會議上,巴頓表達了自己建設這支新部隊的信心。他用一番振奮人心的語言,闡明瞭他的部隊的奮鬥目標,指出:一個裝甲師需要&ldo;勇敢和機智&rdo;,才能在戰鬥中取得成效,而他所指揮的部隊就是要朝著這個目標邁進,把每個人都訓練成&ldo;陸軍中他媽的頂呱呱的坦克手&rdo;。巴頓的話給與會者留下深刻印象,在裝甲部隊中引起了巨大震動,新聞界也做了大量報導。但是當報紙上刊登巴頓的講話時,&ldo;勇敢和機智&rdo;兩個詞變成了&ldo;熱血與豪膽&rdo;,從此巴頓便獲得了這個伴其終身的綽號。對於這個綽號巴頓覺得並不特別喜歡,但是可以容忍,認為它基本上概括了自己的特點。很快,這個綽號便傳遍了全國,連巴頓5 歲的小外孫帕特&iddot;沃特斯在晚禱時也使用這個稱呼,祈求上帝&ldo;保佑這個熱血豪膽的老頭&rdo;。就在此時,阿德納&iddot;查菲因患癌症而身體每況愈下,於是,美國軍方對裝甲部隊的領導層做了調整。9 月,斯科特被調往諾克斯堡,接替查菲任第一裝甲軍軍長,以便查菲集中精力領導整個裝甲部隊。隨即,巴頓出任第二裝甲師代理師長,並晉升為陸軍準將。時來運轉的巴頓在給老友羅伯特&iddot;艾倫的信中頗為得意地寫道:&ldo;萬事俱備,只欠一場熱鬧的戰爭了。&rdo;但事情並不像巴頓說的那樣簡單,在通向戰場的道路上還存在著數不清的困難和障礙。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle