第97頁 (第2/2頁)
[英]阿瑟·查爾斯·克拉克/金特·李提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
了看,再爬40米就可以出這個洞了。
理察停下休息,發現自己的肘、膝蓋和禿了頂的頭都擦傷了,正流著血。他在狹小的空間裡試圖翻身,去取繃帶‐‐根本不行,哪怕動一下,或向上看一下,都要費巨大的力量。
他意識到自己太老了,必須用勁才能一點一點地挪動。他感到全身發熱,而一旦停下,裸露在外的身體立刻感到冰涼。理察的身體緊貼著冰冷的金屬表面,牙齒開始打顫。
理察艱難而緩慢地又朝前移動了一刻鐘,突然感到他的右腿被壓住了。他本能地抬起頭,卻重重撞在頂壁上。理察暈過去了,血沿著頭從臉上流下,他又清醒過來。
四周一片黑暗,理察感到寒冷。他摸摸自己的傷口淌著血,茫然不知所措。突然,他感到四周的洞壁開始向他擠壓,他呼吸困難,感到十分恐怖。洞壁好像要擠碎他,理察不能控制自己,尖叫起來。
不到半分鐘的時間,有燈光從他身後射來。他聽到加西亞機器人滑稽可笑的腔調,但聽不清它在說什麼。他想:&ldo;它一定準備作緊急匯報,我最好快點。&rdo;
理察忘記了疲勞和流血的傷口又開始朝前爬。通道開始收縮擠壓時,理察估計離洞口最多還有10米~15米的距離。他用盡全身的力氣但還是被緊緊地擠壓著不能動彈。情況相當危險,他試著變換一種姿勢,突然聽到艾雲鳥居住區方向傳來急促的腳步聲。
這聲音從四面八方傳來,令理察一身毛骨悚然。雷基爬在他的身上,讓他癢得難受。理察曾在電視上看過雷基‐‐直徑約兩厘米,長著六條對稱的足,腿長十厘米,外形圓滾滾的。一隻雷基爬上他的臉,在他的鼻子和嘴上磨蹭著腿。理察想把它抖下,一抬頭又碰到了洞頂。雷基爬滿了他的全身。他一邊扭動著自己的身體,一邊努力地朝前爬,終於到了入口。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>