雙曲線提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
肖驍霄畢竟不想太讓大家難堪,也就藉著臺階下來了。並做了自我檢討,當眾和劉一緯握手言歡。
劉一緯也說道:“我心裡真的很難受,其實書記這次把我打醒了,因為我拖了大家的後腿,書記打的對。以後,我一定支援書記的工作。”
但是學校還是透過團委,給予肖驍霄一次口頭警告,下不為例。
這件事情的保守處理,畢竟還是給肖驍霄有一定的心理打擊的,總覺得自己是不是有“暴力傾向”,如果是這樣,就是自己的人格不健全。但是,肖驍霄的煩惱事情接著而來,儘管學校只要求大家的英語過三級就行了,但是肖驍霄覺得這還是一個對於自己根本不可能完成的任務。
肖驍霄特別討厭被英語單詞,覺得人生如果就是未來將來讀懂基本美國鬼子的原話作品,那麼人生也太是悲哀了。所以,基本上不記單詞,不看英語書。並且不少同學的來信都說到,自己有百分之八十以上的精力在學英語,覺得苦不堪言,根本沒有辦法去發揮自己的特長,每天都還是處於一種死記硬背的狀態。但是沒有辦法,如果英語不過四級的話,將來就拿不到學位證書,沒有學位證書,意味著即使讀了四年大學,還是找不到工作的。為此,只好繼續死記硬背、硬撐下去。
但是肖驍霄自有自己的見解。覺得英語對自己而言,已經是徹底毫無作用的了。這是中國教育的誤區,因為英語,整整貽害了一代又一代的人。這個社會如此推崇英語,其實是對民族文化的信心不足。這是“帝國主義”所十分欣慰的事情。
想當年,傲慢的帝國主義用大炮飛機沒能夠滅亡這個民族,但是用英語卻使得這個民族的文化整體陽痿,真是不可思議的事情。我們的學生,高考當中,英語可以考的一百四十八分,但是國語考試僅能夠得到五十幾分,這是這個叫做中華民族開始被文化殖民統治的惡果之一。而那些可以操他祖宗十八代的教育改革家們卻在那裡樂意成為文化殖民的洋奴才,居然還成為“改革先鋒”。
肖驍霄不禁經常怒氣衝衝罵道:“我日你老母,語言教育改革家!刺刀大炮沒有讓中華民族殖民化,但是被當代不肖改革子孫用文化把中華民族好幾代人殖民化了。”
肖驍霄沒有那麼偉大,他根本不想捍衛民族語言的地位,因為這個社會是強調個人地位的。雖然可以說“位卑未敢忘憂國”,但是,現在民族文化整體陽痿,大勢已去,一時間是積重難返。所以肖驍霄決心埋下仇恨,等待有朝一日,將英語作為衡量畢業的那些王八蛋老師們,全部拉出去槍斃。
其實這個問題也很簡單,肖驍霄看到不少文章都在###英語過級考試弊端和對青年學子的禍害,但是考慮每年過級考試報名費的收入,很多既得利益者就是不取締這個非人道的英語過級考試。據說,在中國這個“英語產業”一年就是六十個億,如此好處,那些既得利益的改革家們會顧及所謂的中華傳統文化麼?
真是一件令人羞恥的事情,中國人沒有把自己的文化當做一回事情,卻把國外語言發揮到了極致。而且還有全民“棄漢從英”的趨勢,做一個這樣的中國人,難道不也是一件羞恥的事情麼?
總之,這些大道理大家都是知道的,禍害一代人也是明顯的,過級考試報名費的既得利益也是地球人都知道的,就是沒有誰能夠站在本民族文化發揚光大的立場,來挽救民族危亡。已經有不少的同學發出新的怒吼:起來,不願做奴隸的人民,把文化殖民的英語消滅掉!!!當然,這能夠上升到民族危亡的角度麼?
肖驍霄嘲笑自己想得太多了。自己的每次英語測試都是過不了關,每次被點名提問都背不出一個英語單詞,這就是自己對“民族文化陽痿政策”的堅決抵抗手段之一。儘管孤獨和寂寞,甚至喪失了未來謀飯碗的有力手