葛雷克·凱斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
艾德麗安眼簾低垂,想著換作曼特農會如何回答。&ldo;您太客氣了,&rdo;她最終用了這句可能是最便利的回應。
儘管馬車上裝飾的奧術燈放射出明亮光環,但窗外的巴黎街市仍舊顯得黑暗陰沉。街上的行人被飛掠的金光照亮,艾德麗安可以看到巴黎人臉上的各色表情。他們認出了國王的馬車,那些最飢餓最貧窮的人,毫不掩飾臉上的怒容,但大多數人只是表現出了有節制的厭惡,間或還有些敬畏的表情。巴黎人對國王的態度,主要是陰鬱的忍耐‐‐路易幾乎不肯承認這座大城市的存在。但數十年來的戰爭,加劇了他們的怒意。即便是科學新紀元的燦爛光芒,在飢餓和苦難面前也會黯然失色。艾德麗安可以理解他們。儘管她的家族廁身貴族之列,但仍舊困苦貧窮,幼年時她也嘗過三餐不濟的滋味。是曼特農夫人和國王把她救出苦海,接受了她父母的申請,讓她在七歲時進入聖西爾學院。這所學院只接受那些出身高貴,但家境貧寒的女孩。
大部分巴黎人都家境貧寒,可有貴族血脈的就很少了。這讓他們安身立命的希望微乎其微。在艾德麗安看來,這種情況暗藏危機。國王不該無視巴黎,因為在巴黎他可以看到法國,而在凡爾賽他只能看到自己。
&ldo;小姐覺得科學院怎麼樣?&rdo;託爾西問道。
&ldo;我對那裡非常滿意,&rdo;她答道,&ldo;所有人對我都很好,工作也相當有趣。而且,我必須承認,現在我有足夠的餘暇投入自己的興趣了。&rdo;
&ldo;那是什麼呢,親愛的?&rdo;託爾西笑著問道。他的眼睛半閉著眼睛,似乎對艾德麗安的回答根本沒有興趣。
&ldo;主要是音樂,&rdo;她說,&ldo;還有寫作。我希望有一天能撰寫一部學院史。&rdo;
&ldo;太有意思了,&rdo;託爾西大聲說,&ldo;值得讚揚。您知道嗎,科學院是在我叔叔的幫助下建立的?&rdo;
&ldo;當然了,&rdo;艾德麗安說,&ldo;誰會不知道呢?&rdo;
&ldo;您太客氣了,&rdo;侯爵轉過臉看著她,&ldo;您知道嗎,&rdo;他的語氣仍舊殷勤和藹,&ldo;學院建立時,有十二名女子得到了院士提名?&rdo;
我當然知道。艾德麗安心底泛苦,但嘴上卻說:&ldo;啊?真的?&rdo;她希望自己的語氣足夠驚奇。
侯爵露出微笑。&ldo;時代不同,&rdo;他低聲說,&ldo;我叔叔對女性評價很高,相信她們有能力進行科學研究。當然了,她們的提名都沒透過,此後也再未得到提名。但是,正如我所說,那時與現在不同。&rdo;
&ldo;確實如此,&rdo;艾德麗安露出燦爛的微笑,表示贊同,&ldo;但我真不知道女性會否適合在這方面出力。科學似乎與我們的天性不合。&rdo;
&ldo;哦,但是有很多人不同意你的看法,親愛的。實際上,我一直覺得奇怪,你本可以在聖西爾作修女,為何卻選擇了國王圖書館裡的職位。還有,你怎麼會被安排在科學院?&rdo;
艾德麗安心中升起一絲涼意。託爾西是不是已經知道了她和其他人的事?
車輪滾滾,石子路讓位給泥土,城市的臭味也被鄉下的清新空氣所取代。&ldo;我也不清楚,先生,&rdo;她回答說,&ldo;王后謝世前,我曾跟她提起過自己的興趣。&rdo;
&ldo;是的,我很難相信她會贊同。曼特農夫人對待科學,就像對惡德一樣避之唯恐不及。&rdo;
&ldo;但我跟夫人解釋過,我的興趣不