葛雷克·凱斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
法迪奧沖她露出憔悴的微笑,古斯塔夫斯的笑容則讓人不安。接著兩個人轉身回到他們的工作檯去了。艾德麗安真想跟過去,偷偷看一眼困擾他們這麼久的那些公式。現在可不是暴露她數學愛好的好時機。艾德麗安已經引來不少注意,遠比她估計的要多。一個月前,她只是個在皇家圖書館裡嗅探的小耗子。可自從她開始協助法迪奧工作,那些國王、大臣、公爵夫人們,都爭先恐後地比著看誰能最先毀掉她的生活。
艾德麗安走回以太收報機前,唉聲嘆氣地整理著她準備發出去的信函。正當此時,一臺機器滴滴答答響了幾下,接著發出嗡嗡的聲音,開始寫下資訊。
她必須搞清楚法迪奧和古斯塔夫斯正在研究什麼。國王可能是因為肉慾而接近她,託爾西也許是因為國王才對她感興趣。但這裡有個關鍵環節,託爾西那些問題的重點集中於她在科學院的職位,以及奧爾良公爵及公爵夫人和這件事的關聯。當然,如果公爵夫人是貞女秘會成員,那肯定是貞女秘會把她安排在科學院工作。但是為什麼呢?
艾德麗安覺得自己的脖子已經鑽進一個套索。有些關鍵問題是她所不知道的,而其中最關鍵的可能就是法迪奧的工作。它肯定很重要;國王、託爾西和公爵夫人都對它感興趣……
她伸手去更換正在傳訊的收報機上的紙張。肯定是件武器,她想。她看到的那段微積分暗示著一門大炮,但她敢斷定事實並非如此。到目前為止,艾德麗安仍沒搞清真相。
法迪奧和古斯塔夫斯正在進行激烈討論,沒注意到有信傳來。艾德麗安悄悄讀了起來。
這份信函來自二號先生,但她從沒見過這種筆跡。她心想大概是新來的秘書,但剛看到第一句就打消了這個念頭。她通讀了一遍這份荒唐的來信,不覺皺起眉頭。誰在跟她開玩笑,抑或是跟法迪奧?二號先生從沒流露過半點幽默感。一臺可以與非對偶機聯絡的以太收報機?
門外輕輕的刮撓聲打斷了她的思路。艾德麗安順手把信塞到她要發的檔案中。她沒回頭去看衛士把什麼人讓進屋來,但法迪奧向來客致意時,艾德麗安只覺得血往上湧。
&ldo;親愛的公爵!&rdo;法迪奧叫道,&ldo;古斯塔夫斯?馮?德勒支,容我將你介紹給奧爾良公爵。我們何德何能,居然蒙您如此垂青,先生?&rdo;
艾德麗安在機器上塞了一張紙,開始寫字,儘量裝成是個無關緊要的秘書。
&ldo;我來此旨在為您效勞,先生,&rdo;公爵答道,&ldo;我只是來詢問一下,科學院可以做點什麼,好讓您在新環境中工作更方便些?&rdo;
&ldo;哦,您真是太客氣了……&rdo;法迪奧開口道。
古斯塔夫斯輕咳一聲。&ldo;天文臺。&rdo;
&ldo;天文臺!&rdo;法迪奧叫道,&ldo;太對了!我差點忘記。古斯塔夫斯和我很快就要用到天文臺。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;公爵問道。這個口氣吸引了艾德麗安的注意。公爵也不知道他們在做什麼,她想道,他正試圖搞清楚。
&ldo;很不幸,&rdo;公爵繼續說,&ldo;我想您們都很清楚,天文臺沒法搬到這兒來。我會安排您們使用一臺反射式望遠鏡。我可以用馬車拉一臺來。&rdo;
&ldo;哦,&rdo;法迪奧說,&ldo;好的,我想那就夠用了。&rdo;
&ldo;還要別的嗎,親愛的先生們?&rdo;
&ldo;我想沒有了……哦,真抱歉,公爵大人,我忘了向您提起另一位同事。請讓我把這