葛雷克·凱斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
法迪奧努力壓抑住自己的興奮之情,但沒成功。
&ldo;去吧,帶著我的祝福,&rdo;路易說道。
法迪奧轉身離去,腳步簡直快飛起來了,結果差點被自己的鞋帶扣絆倒。
印刷工學徒
&ldo;你確定我們得到幹這件事的許可了嗎?&rdo;約翰?柯林斯 低聲問道,藍色的眼眸中充滿疑慮。
班傑明?富蘭克林抻了抻皺巴巴的三角帽,掃了一眼他的朋友。&ldo;許可?一個人行使上帝賜予他的天賦權力與自由,又需要誰來許可?來吧,我們這麼幹不會害到誰,卻能讓自己獲益良多。透過讓自身獲益,我們又怎能不令國家獲益呢?說到底,這也算是愛國義舉了。&rdo;
約翰對此嗤之以鼻。&ldo;我以前聽過這套話!當時我們多大,十歲?那次你說服了我和其他人,在蓄水池裡修個碼頭可以讓所有人獲益,更容易捉鰷魚。儘管我們所用的石頭,是從一堆本來用作修建房屋的磚堆裡偷來的。你爭辯說我們是在履行公民義務,再正當不過了。&rdo;
本聳聳肩。&ldo;哦,我承認那次判斷失當。我們的目的是正當的,只是手段有待商榷。&rdo;
&ldo;對,就像那幫工人告狀後,我老爹用棍子抽我一樣有待商榷,&rdo;約翰提醒他說。
&ldo;約翰,約翰,&rdo;本長嘆一聲,拍了拍同伴的肩膀。&ldo;我又大了四歲,而且對私有財產這個概念有了深刻理解。我已經和那兒的學徒說好了。&rdo;
&ldo;但你很清楚,這種事沒有學徒說話的份,這個學徒的話對我們有什麼意義呢?&rdo;
&ldo;他的話對我意義重大,因為他給我了想要的承諾,&rdo;本有點惱火地回答道。
&ldo;哦,這正是有理性的人的標誌,&rdo;約翰反擊道,&ldo;他總能為自己的行為找到正當理由。&rdo;
本雙唇緊閉,愈感煩躁。在波士頓,男女老少加在一起,也只有幾個人能在辯論上勝過他,但他最好的朋友就是其中之一。
兩個男孩在皇后街‐‐班傑明哥哥的印刷店就在此地‐‐和學院街之間的空地中穿行。二月的午後陽光明媚。這條小徑,是那些沒耐心在大路上兜圈子的孩子們趟出來的。
他倆的相貌截然相反,本長著尖下巴,圓臉上頂著一頭慄發,約翰發色接近淺黃,高顴骨,下巴像鐵砧一樣結實。
&ldo;聽著,約翰,&rdo;本繼續說,&ldo;如果你已經變得膽小如鼠……&rdo;
&ldo;我從沒這麼說,&rdo;約翰回答道,&ldo;只是你誘導我相信,我們已經得到尼古拉斯?布恩師傅的許可,而不是學徒託馬斯?珀金斯。&rdo;
&ldo;我從沒這麼說過,如果你這麼想,我只能說抱歉。但你必須明白,學徒有完全屬於自己的積蓄。因此我才相信託馬斯的話。&rdo;
約翰輕哼一聲:&ldo;大概是奴隸的積蓄吧。沒有你襯衣下面那堆鞭傷和淤痕,我也過得很好,謝謝。&rdo;
&ldo;好吧,&rdo;本一時無語,感覺像是咬了舌頭,&ldo;不是所有學徒都和我一樣。但他是我哥哥,我們不該說他的壞話。&rdo;
&ldo;我就是要說他的壞話,&rdo;約翰反詰道,&ldo;這個人打你不為別的,只因為你一個小指頭的智慧都比他整個拳頭多,我就是要說他的壞話。&rdo;
&ldo;講得可真漂亮,約翰。也許你會成為一名三流詩人,而不是