老是不進球提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

寫作《春秋》,並不是因為他有空閒時間來思考,而是因為周代的禮制已經不完備,不能再沿用了。他承受了天地的文采,發自內心而寫作,哪裡是閒著無事而寫作以免荒廢日月呢?這乃是對虛妄有所感觸而引起的,就像水源會流淌熱氣會蒸騰一樣非寫不可。管仲輔佐齊桓公,以致於多次召集諸侯會盟;商鞅輔佐秦孝公,為秦國開創了帝王之業。然而他們兩人寫的書,也有幾十篇之多。司馬長卿和揚子云,也是管仲、商鞅這類人。由於他們都有所感觸,因此才幹不相上下;才幹相同,因此學問相當。他們都在做官而又各自著書,並不是因為他們有空閒。過問的事情越多見識也就越廣博,官務越繁忙見識也就越深厚。居住的地方不幽靜文思就不會到來,文思不來下筆就不流利,頑固愚笨的人,有幽室供他思考,即使他無所憂慮,還是寫不出一個字來。人才有能與不能,而不在於有沒有空閒。有缺乏才智而不能思考的人,沒有具備才智而不能寫作的人。有才智很高想寫作而無所緣起的人,沒有才智很低而由於有空閒就能記錄成文的人。大概奇才有無從下筆的,沒有不會寫作的,有看不到的,沒有缺乏功夫進行寫作的。

【原文】

82·7或曰:“凡作者精思已極,居位不能領職。蓋人思有所倚著,則精有所盡索。著作之人,書言通奇,其材已極,其知已罷。案古作書者,多位佈散槃解;輔傾寧危,非著作之人所能為也。夫有所偪,有所泥。則有所自,篇章數百。呂不韋作《春秋》,舉家徙蜀;淮南王作道書,禍至滅族;韓非著治術,身下秦獄。身且不全,安能輔國?夫有長於彼,安能不短於此?深於作文,安能不淺於政治?

【註釋】

罷(pí皮):通“疲”。疲憊不堪,消耗殆盡。

槃:通“般”。快樂。解(xiè謝):通“懈”。懈怠,無所事事。此處文句疑有脫誤。偪:同“逼”。催逼,推動。

此處疑當有脫文。

呂不韋:(?~前235年),衛國人,戰國末年曾任秦相,因陰謀叛亂,被秦王政撤職罷官,貶居洛陽。後因繼續搞陰謀活動被發覺而畏罪自殺。《春秋》:指《呂氏春秋》,亦稱《呂覽》,二十六卷,是呂不韋召集門客編寫的,為雜家代表作。

舉家徙蜀:呂不韋自殺後不久,全家也被流放到四川去。事見《史記·呂不韋列傳》。淮南王:劉安。參見24·5注。道書:這裡指《淮南子》,亦稱《淮南鴻烈》,劉安及其門客所著。《漢書·藝文志》著錄內二十一篇,外三十三篇。內篇論道,外篇雜說。今只流傳內二十一篇。

滅族:古刑之一。《書·泰誓上》:“罪人以族。”孔傳:“一人有罪,刑及父母兄弟妻子。”韓非:參見21·12注。治術:治理國家的政治主張,這裡指《韓非子》一書。身下秦獄:戰國末年,韓非到秦國。由於李斯、姚賈嫉妒他的才能,他被害死在獄中,事見《史記·老莊申韓列傳》。

【譯文】

有人說:“凡是著書立說的人他的精力智慧已經窮盡,居官位就不能勝任職責。大約人的思想偏重於某個方面,那麼精力也就會在這方面用盡。著書立說的人,寫的東西精深奇特,他的才智已經到了極限,他的智慧已消耗殆盡。考察古代著書立說的人,大多處在閒散無事的地位;至於輔佐將要傾覆的社稷,安定將要危亡的國家,這不是著書立說的人所能做到的。有所推動,有所堅持,就會有所開端,寫出成百篇的文章來。呂不韋寫《呂氏春秋》,全家流放四川;淮南王作《淮南子》,遭禍至全家被處死;韓非著《韓非子》一書,自己被害死在秦國的獄中。自身尚且不能保全、怎麼能輔佐國家呢?在那方面有所擅長,在這方面怎麼能不有所不足呢?精通寫文章,怎麼能不在政治上有所不足呢?”

【原文】

遊戲競技推薦閱讀 More+
龍鷹

龍鷹

不言敗
遊戲 完結 143萬字
綜漫之遊

綜漫之遊

笑傲網路
遊戲 完結 138萬字
602噬人公寓2

602噬人公寓2

童舟
遊戲 完結 7萬字
別讓相思染上身

別讓相思染上身

無邊的寒冷
遊戲 完結 8萬字
天才畫聖

天才畫聖

垃圾王
遊戲 完結 6萬字
重生豈能再窮途

重生豈能再窮途

浮游雲中
遊戲 完結 84萬字