第113頁 (第1/3頁)
[美]桑德拉·布朗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;她正跟一個女警員在談這件事。&rdo;斯米洛解釋說,&ldo;她覺得跟負責逮捕的男警察談論強姦罪的細節問題不好意思。&rdo;
&ldo;她如果要告強姦,那我必須跟我的當事人進一步交換意見。&rdo;
這會兒,博比已經從最初的震驚中恢復了鎮靜,他帶著不屑的神情看了看他的律師。
&ldo;沒什麼意見可交換的。我沒強姦她,我們做的一切都是雙方自願的。&rdo;
斯米洛翻開資料夾,瀏覽了一下書面案情報告。
&ldo;你是在夜總會結識她的。羅傑斯小姐說,你不斷給她灌酒,故意把她灌醉。&rdo;
&ldo;我們是喝了幾杯。是的,她是有點醉,但我從來沒強迫她喝酒。&rdo;
&ldo;你陪她回到她住的飯店房間,與她發生了性關係。&rdo;他抬起頭看了博比一眼,&ldo;是真的嗎?&rdo;
博比忍不住要迎接那個男人的目光發出的無聲挑戰。
&ldo;是的,是真的。而且她當時每一分鐘都很樂意。&rdo;
海因茨不安地清了清嗓子。
&ldo;特林布林先生,我勸你什麼都不要再說了。你說的每一句話都可以用做對你不利的證據。記住這點。&rdo;
&ldo;你以為我會隨隨便便讓那個醜娘們來告我強姦而一聲不吭嗎?&rdo;
&ldo;到審訊時再吭聲。&rdo;
&ldo;去他媽的審訊,你也見鬼去吧。&rdo;博比轉過身來面對斯米洛。
&ldo;她的三寸爛舌頭在胡說八道。&rdo;
&ldo;你是說並沒有在她醉酒的情況下與她發生性關係?&rdo;
&ldo;我當然做過,而且是她慫恿我這麼做的。&rdo;
斯米洛苦惱地嘆口氣,揉著眉頭說:&ldo;我相信你,特林布林先生。我確實相信你。不過從法律角度來看,你無疑是在走鋼絲。有關法律條文已經修訂,修訂得更加嚴厲了。由於公眾很清楚強姦對受害者會造成怎樣的傷害,因此檢察官和法官在量刑時也儘量從嚴,他們不願意被公眾指責放了強姦犯……&rdo;
&ldo;我從來都不用去強姦女人。&rdo;博比叫起來,&ldo;事實上,恰恰相反。&rdo;
&ldo;我明白。&rdo;斯米洛平靜地回答,&ldo;但是如果羅傑斯小姐指控說是你讓她喝了酒,她當時神智不清的話,那麼,從技術上和法律上來說,如果再有個出色的地方檢察官,這案子就可以定為強姦。&rdo;
博比雙臂交叉抱在胸前,因為這種姿勢可以讓人覺得他對此無動於衷,但更重要的是他已快驚慌失措了。他十八歲時,曾被判刑坐了幾年牢。他不喜歡坐牢,他媽的,一點都不喜歡。他曾發誓這輩子決不再進監獄。他生怕自己一開口,他的聲音會讓人聽出來他是多麼害怕,因此,他一言不發。
斯米洛繼續說:&ldo;你被捕的時候,手裡還有毒晶。&rdo;
&ldo;幾個大麻菸捲而已。我可沒讓那個叫什麼名字來著的女人抽這種煙。&rdo;
斯米洛盯著他:&ldo;沒有嗎?&rdo;
&ldo;這麼好的煙我可不願意浪費在她的身上。她這種人太容易上鉤了。&rdo;
&ldo;你還有一個問題。你以為陪審團會信誰呢?是相信像她這樣一個長相單純、面容姣好的女士?還是相信像你這麼一個玩世不恭的男人?&rdo;
博比正在思考怎樣回答比較