第33頁 (第1/2頁)
[美]赫爾曼·沃克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
帕格也加入唱他所熟悉的一支曲子。他不懂音樂,唱得也十分不合調。這使得格羅克十分開心。&ldo;維克多,我對上帝發誓,&rdo;他大笑一陣之後,拭著眼睛說。&ldo;世上還有比這種戰爭叫囂更瘋狂的嗎?我告訴你,要是把事情交給雙方的海軍人員來處理,仗就永遠也打不起來。咱們都是正派人,咱們互相瞭解,咱們的生活目標相同。都是那些政客。希特勒是位偉大人物,羅斯福也是位偉大人物。可是他們兩人都接到一些極卑鄙的建議。不過有一件好事:阿道夫&iddot;希特勒比所有的那些政客都機靈。絕不會為波蘭而打仗的。&rdo;他把那隻厚玻璃杯裡的啤酒一飲而盡,然後砰地一聲使勁往桌上一撂,好引起走過那裡的女侍的注意。&ldo;ben sic gut acht auf den osten,&rdo;1他說,眨巴一下眼睛,然後把嗓音放低了。
1德語:注意東方。
&ldo;注意東方!那邊有動靜。&rdo;
女侍從她手上的託盤裡拿了兩杯正冒著泡沫的啤酒卡朗一聲放在他們桌上。格羅克喝了起來,然後用手背抹了下嘴。
&ldo;假定我告訴你,我聽到元首親自對德國潛艇高階指揮官講話,告訴他們不會打仗?你想把這個訊息報告給華盛頓嗎?儘管去報告吧,這訊息剛好是確實的。你以為他靠七十四條作戰潛艇就會對英國發動一場戰爭嗎?等我們有了三百條,那自然是另一碼事了。那時候,英國要是挑釁的話,就得好好考慮考慮。而在十八個月內,那正是我們將要有的數目。在這期間,注意東方。&rdo;
&ldo;注意東方?&rdo;維克多&iddot;亨利用一種猶疑的口氣說。
&ldo;啊,你感到有點奇怪嗎?我有個弟弟在外交部。注意東方!我們不會打起來的。亨利,今年不會。我向你保證。那麼究竟怎麼樣?咱們只能一年一年地過,對不?我象你一樣對音樂一竅不通,可是咱們還是唱個歌吧。&rdo;
維克多&iddot;亨利坐在他那間嵌了花梨木護牆板的書房裡,把他那架舊的輕便打字機放在膝上。那張富麗堂皇的古董書桌太高了,打起字來不舒服;而且,打字機還會刮損紅皮桌面。那時還不到凌晨四點,星星都已經消失了,花園裡,呈現出一片藍天,鳥兒已開始歌唱。他周圍零亂地放著白紙、黃紙和複寫紙,屋裡滿是煙霧。他從午夜起一直在打字。他停下來,打了個哈欠。他在廚房裡找到一塊冷的雞胸脯,就著一杯牛奶吃下去了,同時煮上第三壺咖啡。他又回到書房,把打好的給海軍情報處的報告中最上面的不是複寫的那份收在一起,開始閱讀。
納粹德國的戰鬥準備
一個估計
納粹德國是個十分奇特的國家。一個觀察家剛剛抵達,就會感到矛盾重重。古老的德國依然存在‐‐中古的建築,別致的農村服裝,乾淨的大城市,井然的秩序,好脾氣,整潔,&ldo;一絲不苟&rdo;的精神,明媚的風光,漂亮的男女‐‐尤其是孩子們。然而另外還有一層新的、迥乎不同的東西:納粹的統治。它象發痧子一般蔓延這整個古老的國家。它的根究竟扎得多麼深,卻是個不容忽視的問題。的確,納粹黨人在外表上裝得十分愛國、十分好戰、十分富麗堂皇。a字旗、新建樓房、列隊行進的隊伍、希特勒青年團、火把遊行等等,卻極引人注目。然而在這些外表後面隱藏著什麼呢?是一股強大的發動戰爭的潛力呢?還是大抵上僅僅是政治宣傳和恫嚇?
本報告是一個在德國呆了四個星期、一直在探索事實的軍官的初步印象。
眾所周知,自一九三三年以來,德國一直坦率地、甚至自吹自擂地在重整武裝。