第24頁 (第1/3頁)
柏楊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
六年(丙午、前315)
六年(丙午,公元前315年)
[1]王崩,子赧王延立。
[1]周慎靚王去世,其子姬延即位為周赧王。
赧王上元年(丁未、前314)
周赧王元年(丁未,公元前314年)
[1]秦入侵義渠,得二十五城。
[1]秦國入侵義渠,奪取二十五個城鎮。
[2]魏人叛秦。秦人伐魏,取曲沃而歸其人。又敗韓於岸門,韓太子倉入質於秦以和。
[2]魏國反叛秦國,於是秦國討伐魏國,攻佔曲沃城,卻將城中百姓驅歸魏國。又在岸門打敗韓國,韓國將太子韓倉送到秦國作為人質,以求和好。
[3]燕子之為王三年,國內大亂。將軍市被與太子平謀攻子之。齊王令人謂太子曰:&ldo;寡人聞太子將飭君臣之義,明父子之位,寡人之國唯太子所以令之。&rdo;太子因要黨聚眾,使市被攻子之,不克。市被反攻太子。構難數月,死者數萬人,百姓恫恐。齊王令章子將五都之兵,因北地之眾以伐燕。燕士卒不戰,城門不閉。齊人取子之,醢之,遂殺燕王噲。
[3]燕國子之作國王三年,國內大亂,將軍市被與太子姬平合謀攻打子之。齊王派人對燕太子說:&ldo;我聽說您將要整飭君臣大義,申明父子名位,我的國家願意支援您的號召,做堅強後盾。&rdo;燕太子於是聚集死黨,派將軍市被進攻子之,卻沒有得手,市被反倒戈攻打太子。國內動亂幾個月,死亡達幾萬人,人心惶惶。此時,齊王命章子為大將,率領國都周圍五城的軍隊及北方的部隊征伐燕國。燕國士兵毫無戰意,城門大開不守。齊國便捕獲了子之,把他剁成肉醬。燕王姬噲也同時被殺。
齊王問孟子曰:&ldo;或謂寡人勿取燕,或謂寡人取之。以萬乘之國伐萬乘之國,五旬而舉之,人力不至於此;不取,必有天殃。取之何如?&rdo;孟子對曰:&ldo;取之而燕民悅則取之,古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅則勿取,古之人有行之者,文王是也。以萬乘之國伐萬乘之國,簞食壺漿以迎王師,豈有他哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦運而已矣!&rdo;
齊王請教孟軻:&ldo;有人建議我不要攻佔燕國,有人卻建議我乘機吞併它。我想,以萬乘兵車的大國去進攻另一個同樣的大國,五十天就征服,這靠人的力量是作不到的,只能是天意。現在我若不吞併燕國,上天一定會降禍怪罪。我把燕國併入齊國,怎麼樣?&rdo;孟軻回答說:&ldo;吞併後如果燕國人民很高興,那就吞併吧,古代有這樣做的,比如周武王。吞併而使燕國人民氣憤,就不要吞併,古代也有這樣行事的,比如周文王。齊國以萬乘兵車大國徵討另一個大國,那裡的百姓都捧著食品、茶水來迎接齊軍,沒有別的原因,就是為了跳出水深火熱的戰禍啊!如果新統治下水更深,火更熱,百姓又將轉而投奔別的國家了。&rdo;
諸侯將謀救燕。齊王謂孟子曰:&ldo;諸侯多謀伐寡人者,何以待之?&rdo;對曰:&ldo;臣聞七十里為政於天下者,湯是也;未聞以千里畏人者也。《書》曰:&l;我後,後來其蘇。&r;今燕虐其民,王往而徵之,民以為將拯己於水火之中也,簞食壺漿以迎王師。若殺其父兄,繫纍其子弟,毀其宗廟,遷其重器,如之何其可也!天下固畏齊之強也,今又倍地而不行仁政,是動天下之兵也。王速出令,反其旄倪,止其重器,謀於燕眾,置君而後去之,則猶可及止也。&rdo;齊王不聽。
各國策劃援救燕國。齊王又對孟軻問道:&ldo;各國都謀劃來討伐我,怎麼辦?&rdo;回答說:&ldo;我聽說過只佔有七十里而能統一號