[美] 約翰·道格拉斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

當時我和大學生聯誼會的一個哥們兒帶上在未婚母親之家碰上的兩個時髦女孩外出。她們看起來比同齡人要成熟。我們在一家酒吧前停下,我進門去買一盒六罐裝的啤酒。

酒吧服務員說:&ldo;請出示身份證。&rdo;我遞給他一張精心偽造的義務兵役證件。從過去當看門人的經歷中,我很清楚偽造身份證的隱患。

那傢伙看了看證件說:&ldo;嗯,來自布魯克林?你們東部人都是大混蛋吧?&rdo;我有點不自然地笑了笑,只見酒吧裡的所有人都轉過身來,我知道這下可有證人了。我回到停車場,後來我們喝著酒上了路。我哪裡會知道其中一位女孩將喝空的啤酒罐丟進了汽車行李箱。

突然,我聽到警車的警報聲。一個警察把我們攔下了。&ldo;下車。&rdo;

我們只好下了車。他開始搜身檢查,儘管我當時也知道這是不合法的,可絕不會去跟他頂嘴。他彎下腰時,手槍和警棒露了出來,於是我的頭腦裡閃過一個瘋狂的念頭:我可以奪下警棒,猛擊他的頭部,再拿走手槍逃之天天。所幸我並沒這樣鋌而走險,否則後果不堪設想。不過,我曉得他馬上要搜查我,便趕緊從皮夾子裡取出身份證,塞人了內褲。

他把我們四人帶回警察局,進行了隔離,這下子我可緊張得渾身冒汗,因為我擔心另一個傢伙會招供,牽連到我。

有位警官對我說:&ldo;好吧,孩子,把情況都告訴我們。如果酒吧服務員沒有要你出示身份證,我們會回去找他算帳。我們以前就找過他麻煩。&rdo;

我回答說:&ldo;我來自東部,我們那裡人是不興告發人的。我們不會幹這種事。&rdo;我儼然一副喬治&iddot;拉夫特的口氣,不過事實上我自忖道:他當然要過我的身份證,而我出示的是一份偽造證件!在此過程中,那證件已從內褲中掉了下去,正緊緊壓迫著我的要害部位。我不知道他們會不會要我們接受脫光衣服之類的檢查。我的意思是,這地方對我來說可是邊陲之地,天才曉得他們會幹什麼。於是我迅速估量了一下形勢,假裝身體不適。我告訴他們我感到噁心,要上一趟廁所。

他們允許我單獨上廁所,不過我倒是看過不少電影,因此走進廁所後,對著壁鏡看了看,惟恐他們正從另一頭監視我。我走到廁所的另一頭,把手伸進內褲,取出了身份證,隨後又走到洗手池邊佯裝嘔吐,以防被人監視。我走進廁所的隔間,把義務兵役證丟進抽水馬桶用水沖走,然後信心倍增地走了回去。結果我被罰款40美元,並獲緩刑。

我第二次跟博茲曼警察打交道發生在大學二年級那年,這次情況更加糟糕。

當時,我同另外兩個東部的傢伙和一個來自蒙大拿的傢伙一道去觀看騎術表演。終場後,我們駕駛一輛1962年型史蒂倍克車離去,車上放有啤酒,於是我們再度碰上了麻煩。那天雪花漫天飛舞。開車的是波士頓的小夥子,我坐在前排乘客座上,當地的那個傢伙坐在我們中間。不知怎麼的,開車的人衝過了十字路口的停車標誌。而你猜怎麼著?有名警察正巧就站在那裡。這似乎成了我的蒙大拿生涯的標誌。人們總是說,當你需要找警察時,到處都見不到他們的影子。儘管這樣,1965年的博茲曼可不是這麼回事。

我那位大學生聯誼會的白痴老兄居然就不停車,我簡直不敢相信!他駕車駛過後,那個警察在後面緊追不捨。

每當我們轉彎暫時避開警察的視線時,就往車外扔啤酒罐。我們一路驅車向前,來到了一處住宅區,猛地衝過防止車速過快而建造的路面突起物:嘣!嘣!嘣!一道路障擋在前面;那名警察肯定用無線電通話器通知了前方的警察。我們繞過了路障,徑直穿過某家的草坪。我一直在大聲疾呼:&ldo;快停下這

科幻靈異推薦閱讀 More+
末日喪屍,腐爛國度

末日喪屍,腐爛國度

落恆
關於末日喪屍,腐爛國度: 不久的未來,一種名為NGR的新型病毒席捲全球,無數人因此失去了生命,變成了一具具行走的屍體。它們推倒秩序,佔領城市,將世界踏成了地獄。女主華蓮娜年僅十三歲的她被迫離開家園獨自踏上了艱難的求生之路。與結識的夥伴們一起在無數次死裡逃生的冒險中不斷成長,並帶領著他們開闢出了一個全新的世界。孤寡老人的收留,亡命之徒的追殺,人皮惡魔的摧殘以及徒步死亡的森林一系列超乎尋常的經歷讓她
科幻 連載 112萬字