第92頁 (第1/2頁)
[蘇]尤里安·謝苗諾夫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那是在‐九三二年,在希特勒當總理之前,我來到夏洛登堡。那裡街道很窄,應當拐彎了……在一個酒館門前停著兩輛車,一群穿著褐色制服的人圍在車旁,他們在討論戈培爾的講話,大聲笑著、爭吵著,看來是地道的衝鋒隊隊員。我問他們中間有沒有司機,請把車向前開一點,給我讓些地方。沒有,他們回答沒有司機。我鼓搗了五分鐘,好把我的車調過頭來。最後我成功了。這一段時間那些衝鋒隊隊員一直看著我,然後問我在哪裡學會透過障礙地帶的本事的。當我從車裡走下來時,那些嘲笑我的人中有兩個人高呼&l;希特勒萬歲&r;,然後坐進那兩輛擋路的車,向另一個方向開走了……以別人的痛苦,甚至僅僅是別人的不便為樂‐‐這就是法西斯主義。對於您這個受過良好教育的人,我可以準確地說;這就是真正的國家社會主義。&rdo;
奧根握緊拳頭,骨骼粗大、長著似乎透明的軟毛的手指喀吧響了一下,他難過地嘆了口氣:
&ldo;分隊長禁止我象您應該得到的那樣對付您,施季裡茨,否則我會讓您看看,在遇到俄國虛無主義的布林什維克時,什麼是德國的國家社會主義。&rdo;
接著,奧根彎下身,湊近施季裡茨,盯住他的眼睛,然後向他臉上吐了一口唾沫。
&ldo;就這樣吧……分隊長沒有禁止我這麼做,我沒有得到命令……&rdo;
他在門口站住,轉身向施季裡茨喊道:&ldo;過一陣我徹底給您解釋一下,什麼是布林什維克的虛無主義,我會解釋的,施季裡茨。&rdo;
伊薩耶夫經常回憶起在父親家裡度過的那個夜晚。他沒有一下子明白,沃羅夫斯基為什麼深深印入他的腦海,還有他在談論痛苦的事情、談論當時激烈爭論的事情時極為平靜的舉止(夜裡他和父親在廚房刷茶杯,然後在大屋拖地板時,父親憂鬱地笑了一下:&ldo;依我看,我象從前一樣幹了完全違背願望的事‐‐人們的爭論越來越多,取代了心平氣和,……我相信,俄國即將發生重大的事件,我們又將離別,多麼憂傷,我的上帝啊……&rdo;):伊薩耶夫明白,為什麼在很久以後,在他開始在希特勒德國工作時,他仍然沒有忘記那個夜晚……缺少社會生活、沉重的沼地的氣息籠罩著帝國,不是元首的歇斯底里和人群的怒號,就是街道上過早的寂靜和住宅中的人們套上的偽裝:沒有個性、榮譽和尊嚴……
&ldo;我真幸運,&rdo;他想到,&ldo;一些多麼卓越的人物注意到了我;捷爾任斯基、加德洛夫、阿爾圖佐夫、特利福諾夫、安東諾夫‐‐奧夫先科、緬仁斯基、布柳赫爾、波斯雷紹夫、雷賓科、沃羅夫斯基、奧爾忠尼啟則、斯維爾德洛夫.克列斯金斯基、卡拉漢、裡特維諾夫,等一等,還有誰在一生中能有這樣的幸福?!這是救命良藥,是跋涉中的休憩,是病中的夢。我在想他們,他們就在身邊……為什麼此刻在我需要的時候,我如此清晰地看到他們大家?我重新回億起這一切是由於奧根談到了虛無主義。&rdo;施季裡茨明白了,&ldo;多麼奇怪,罪惡的發展在你心中產生了善良,難道這齣是有規律的?&rdo;
他又一次感到自己還有幾個小時的時間,可這又意味著等待。他不能再等了。這種可怕的感覺在撕裂他的大腦,碾壓他的軀體,束縛他的行動,煩惱油然而生…&