漳州老楊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
會更加合適。
在 x 石那略顯忙碌與緊張的辦公室裡,空氣彷彿都凝固了一般,瀰漫著一種壓抑的氣氛。中村和日村靜靜地坐在各自的座位上,眼神時不時地飄向門口,他們的內心如同被一隻無形的大手緊緊揪住,焦急地等待著那個至關重要的訊息——《復活》的首日銷售統計結果。
時間彷彿變得格外漫長,每一分每一秒的流逝都像是在他們的心上輕輕劃下一道痕跡。正當他們在這煎熬的等待中,思緒開始變得有些混亂,各種擔憂與期待在腦海中交織纏繞的時候,辦公室的門被輕輕推開了。x 石的一名員工邁著略顯急促的步伐走了進來,他的手中緊緊握著一份檔案,那檔案的紙張似乎被他因為緊張而微微出汗的手弄得有些褶皺。
貝貝的專屬經理中村像是被突然觸動的彈簧一般,從座位上迅速站了起來,他的眼神緊緊地盯著那名員工,聲音中帶著一絲難以掩飾的急切:“怎麼樣?”
,!
那名員工微微嚥了一口唾沫,彷彿在努力平復自己內心的緊張情緒,然後緩緩開口說道:“2400 張。”
“嗯。”中村輕輕應了一聲,他的眉頭微微皺起,眼神中透露出一絲失望與憂慮。這一銷量與他們之前所期待的數值相差甚遠,原本他們在心中為這張專輯設定了一個較高的目標,期望能夠憑藉貝貝的天才創作以及前期的宣傳推廣,在首日取得一個令人矚目的銷售成績。然而,現實卻如同一盆冷水,無情地澆滅了他們心中的熱情火焰。
雖說現在判斷這張專輯的最終命運還為時過早,但一想到貝貝那蘊含著天才藝術性的《復活》所應有的價值,中村和日村就不禁感到深深的惋惜。在他們看來,這張專輯不僅僅是一張普通的音樂唱片,更是一件凝聚著貝貝對音樂深刻理解與獨特表達的藝術珍品。它所蘊含的音樂情感、創新的創作手法以及獨特的藝術風格,都應該得到更廣泛的認可與欣賞,而不應該僅僅只有這樣一個看似平淡的首日銷量。
“需要有什麼能扭轉局面的舉措才行。”日村喃喃自語道,他的眼神中透露出一絲堅定與決心。作為邀請了世界著名大提琴手李承熙參與《復活》製作並大力投資的 x 石團隊成員,他們深知這張專輯對於公司以及貝貝個人音樂生涯的重要性。他們不能眼睜睜地看著這張專輯就這樣在市場的浪潮中悄然沉沒,必須要採取一些積極有效的措施,來重新喚起大眾對這張專輯的關注與熱情。
“果然應該主打李承熙來宣傳……”中村心中暗暗後悔道。在專輯籌備初期,他們就面臨著關於宣傳主打方向的抉擇。當時,中村不顧眾多反對意見,毅然決然地將年僅 4 歲的貝貝作為主打推出,他堅信貝貝的天才創作才華能夠吸引大眾的目光,成為音樂界的一顆璀璨新星。然而,此刻首日銷量的不盡如人意,讓他不禁開始懷疑自己當初的決定是否正確。他心想,如果當初選擇以李承熙的知名度與影響力來作為宣傳的核心亮點,或許能夠在首日取得更好的銷售成績。
但事已至此,後悔也無濟於事。中村深知,無論如何,他們都必須要繼續努力,為這張專輯尋找新的突破口。他相信,只要能夠找到合適的方法,讓更多的人瞭解到這張專輯的真正魅力,那麼它一定能夠在市場上獲得應有的認可。因為在他的內心深處,他始終堅信貝貝的音樂才華是獨一無二的,這張專輯的藝術價值是不可忽視的。
“別太擔心。畢竟是新人,首日統計也說明不了什麼。”日村試圖安慰中村,同時也是在給自己打氣。他深知,在音樂市場這個充滿變數與不確定性的領域裡,首日銷量並不能完全決定一張專輯的最終命運。許多經典的音樂作品在發行初期都可能面臨著各種困境與挑戰,但隨著時間的推移,它們憑藉著自身的優秀品質與獨特魅力,逐漸被大眾所發現、所喜愛,