漳州老楊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
《重生的貝多芬》第 022 話
次日的傍晚約翰·理查德,那位風度翩翩、熱情好客的紳士,依約前來迎接我們。汽車在城市的脈絡中穿梭,彷彿是一條靈動的魚兒,不多時,便將我們帶到了一座風格獨特、造型奇異的建築物前。
那建築物宛如一位來自未來世界的藝術家,以一種特立獨行的姿態矗立在大地之上。牆面宛如靈動的波浪,肆意地彎曲著,每一處弧度都像是在訴說著設計師天馬行空的創意與不羈的靈魂。各個部分看似毫無規律地拼接在一起,卻又奇妙地融合成一個獨特的整體,讓人不禁在驚歎之餘,心生一絲擔憂:如此別具一格的構造,是否能承受歲月與風雨的洗禮,會不會在某個不經意的瞬間,如夢幻泡影般轟然倒塌?然而,正是這種打破常規的設計,賦予了它一種難以言喻的神秘魅力,彷彿是一塊巨大的磁石,深深地吸引著人們的目光與靈魂。
“好現代啊。真的很漂亮。”媽媽的眼中閃爍著驚喜與讚歎的光芒,情不自禁地發出由衷的讚美。儘管那英語單詞如一串串神秘的密碼,在我耳邊輕輕滑過,我卻無法完全洞悉其中的含義,但媽媽那滿溢的喜悅之情,卻如同一股溫暖的春風,清晰地傳遞到我的心間。
“哈哈。現在就讚歎還早了點哦。如果您有時間的話,我可以為您單獨預約。有個叫‘多森特之旅’的,中午時段有導遊講解哦。”約翰·理查德微笑著回應,他的聲音低沉而富有磁性。
“貝貝應該會喜歡的。”媽媽轉頭看向我,眼中滿是慈愛與期許,約翰·理查德與媽媽你一言我一語地愉快交談著,我雖無法完全融入他們的對話,但從媽媽那頻頻點頭、面帶微笑的神情中,能真切地感受到她內心的愉悅與滿足。
在這溫馨的氛圍中,我們跟隨著約翰·理查德的腳步,緩緩走進那銀色曲線牆面中間開闢出的通道,引領著我們步入一個充滿未知與驚喜的音樂殿堂。
“很棒吧?是一個叫弗蘭克的朋友設計的。”約翰·理查德側過頭,微笑著向我介紹道,那眼神中彷彿藏著無數關於這座建築的故事與秘密,只可惜我被語言的藩籬所困,只能無奈地將那好奇與疑惑深埋心底,默默加快腳步,繼續前行。
“人好多啊。”踏入這片熱鬧的區域,我不禁被眼前的景象所震撼。人群如潮水般湧動,熙熙攘攘,熱鬧非凡。這裡匯聚了來自世界各地的人們,他們或是行色匆匆,腳步如飛,彷彿在與時間賽跑;或是悠然自得地站在那裡,眼神中透露出對周圍一切的好奇與欣賞;還有那些與同伴熱烈交談的人,他們的歡聲笑語如銀鈴般在空中迴盪,交織成一曲多元文化交融的和諧樂章。他們的髮色五彩斑斕,金黃、棕褐、烏黑,在陽光下閃爍著迷人的光澤;膚色亦是各異,白皙、黝黑、古銅,猶如一幅絢麗多彩的人類膚色畫卷在眼前徐徐展開。這紛繁複雜的景象,讓我目不暇接,心中滿是新奇與驚歎。
“貝貝,牽手。”媽媽那溫柔的聲音如同一道清脆的指令,將我從這眼花繚亂的景象中喚醒。我下意識地伸出手,緊緊握住媽媽的手,彷彿握住了世間最珍貴的寶物。此刻,我深知在這語言不通、環境陌生的異國他鄉,媽媽的手就是我最堅實的依靠,是我在這茫茫人海中不至於迷失方向的燈塔。
隨著人流緩緩前行,我們漸漸深入這座神秘的建築。“啊。”我不禁輕聲驚歎,眼前豁然開朗,一個寬敞無比的大廳呈現在我們面前。那大廳的規模之大,超乎了我以往所有的想象,彷彿是一片遼闊的海洋,無邊無際,讓人瞬間感受到自身的渺小與微不足道。我仰起頭,目光中滿是敬畏與期待,望向坂本龍一,他似乎讀懂了我眼中的疑惑與好奇,微笑著輕聲告訴我:“我們收到了洛杉磯愛樂樂團音樂會的邀請哦。”
“邀請?”我在坂本龍一的話中敏銳地捕捉到了這