第21頁 (第1/3頁)
[蘇]尤里安·謝苗諾夫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
漢斯從廚房回來,給施季裡茨倒上咖啡,然後喝掉自己那杯。他問博爾金先生早飯吃什麼。他漢斯很會做火腿蛋。
&ldo;謝謝,親愛的漢斯,不過小保姆會到我這兒來,她知道我早上吃什麼。&rdo;
&ldo;博爾金先生,分隊長說,小保姆在轟炸時死了……對不起,我只能讓您感到傷心。&rdo;
&ldo;這是什麼時候的事?&rdo;
&ldo;我還會做胡蘿蔔丸子。&rdo;漢斯說。
他把施季裡茨提的問題充作耳旁風,這是規定他不能回答的。
&ldo;我在問您,漢斯,我的女傭什麼時候死的?&rdo;
&ldo;我不知道,博爾金先生。我只能告訴您我所知道的。&rdo;
&ldo;瞧,您向我做解釋時多麼可愛,別人您話時‐言不發,或者答非所問,是不大有教養的表現。&rdo;
&ldo;是的,這是不禮貌的,您說得對,博爾金先生。過我不喜歡胡說。在我看來,一言不發比說謊要好些。&rdo;
&ldo;走吧,我帶您去看看房間。&rdo;
&ldo;分隊長說,我必須睡在樓下。我要堵住到二樓去的通道。如果您允許,我就在椅子上過夜。您允許我把椅子挪到樓梯前嗎?&rdo;
&ldo;不行,二摟沒有洗漱間,我會驚動您。&rdo;
&ldo;沒什麼可怕的,您驚動了我,我會很快又睡著的。
&ldo;我說的是我自己。我不喜歡無故打攪別人。請把椅子挪過來吧……不,離樓梯再近些,不過要讓我不驚動您就可以走過去。&rdo;
&ldo;不過分隊長囑咐我,要我與您形影不離。&rdo;
&ldo;您是什麼軍銜?軍土?我呢,是旗隊長。&rdo;
&ldo;我在保護您,博爾金先生。分隊長會給我下命令的。對不起。&rdo;
&ldo;看來,您希望我給繆勒打個電話?&rdo;
&ldo;正是這樣,博爾金先生,請不要生我的氣,不過您也許不理解一個執行上司命令計程車兵。&rdo;
&ldo;親愛的漢斯,請把電話機遞給我,線可以放長,您盡可放心把電話機從桌上拿過來。&rdo;
漢斯把電話遞給施季裡茨,然後用手掌捂住嘴,打個哈欠,窘迫地問:&ldo;我可以再喝半杯咖啡嗎?&rdo;
&ldo;哦,當然可以。您沒睡好?&rdo;
&ldo;是的,敢了很多路,博爾金先生,&rdo;
施季裡茨接通電活。
接電話的是舒爾茨。
&ldo;晚上好,我是施季裡茨。能不能勞駕讓我同您的上司講話?&rdo;
&ldo;我現在就辦,旗隊長。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;
繆勒拿起電話,笑了起來。笑聲尖細,斷斷續續:&ldo;怎麼樣?漢斯是好樣的!讓他聽電話。&rdo;
施季裡茨把電話遞給漢斯。漢斯邊聽邊點頭,用詢問的目光看了看施季裡茨‐‐是否再和他的土司談話,可施季裡茨起身去洗澡間了。
施季裡茨回來時漢斯坐在椅子上揉眼睛。
&ldo;躺下吧,&rdo;施季裡茨說,&ldo;可以休息了,今天我不用您了。&rdo;
&ldo;謝謝,博爾金先生。我不妨礙您嗎?&rdo;
&ldo;不