巳月已風提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在我內心最幽暗、最隱秘的深處,想說卻還沒有說出口的話語其實如同繁星般數也數不清,它們密密麻麻地堆積在那裡,像是被塵封在一個幽深的角落。每當我鼓起勇氣想要傾訴的時候,就像是在黑暗中摸索著前行,卻總是不由自主地陷入欲言又止的尷尬而又無奈的境地。
這種感覺十分奇特,彷彿有一股無形且強大的力量,如同一隻冰冷而有力的大手,緊緊地揪住了我的舌頭,那股力量帶著一種不容抗拒的威懾,讓我哪怕是微微張開嘴唇都變得無比艱難,每一個音節都像是被死死地卡在喉嚨深處,難以啟齒。
我常常覺得自己的腦海就像是一個雜亂而又擁擠的大倉庫,滿腦子都充斥著各種各樣的想法。這些想法形態各異,有像熾熱火焰般的熱情話語,有像輕柔微風般的溫柔傾訴,有像沉重鉛塊般的深沉感慨。
那些話語就像即將決堤的洪水,洶湧澎湃地在我的心裡奔騰、翻湧,它們相互撞擊著,不斷地積攢著能量,似乎下一秒就要衝破那道脆弱的防線。可是,當它們真正來到嘴邊的那一剎那,卻像是突然被施了魔法一般,怎麼也說不出來。
我也為此感到十分困惑,陷入深深的迷茫之中。我不斷地在內心質問自己,到底是因為自己根本就不具備那種巧妙而精準地表達內心想法的能力呢?
是缺乏一種能夠將內心的情感與想法完美轉化為生動話語的天賦嗎?還是說只要一看到你,我的思緒就像是突然遭遇了一場狂風暴雨,瞬間就被吹散打亂。就像是一隻原本在空中穩穩飛翔的風箏,突然斷了線,然後毫無頭緒地在空中飄蕩,最後消失得無影無蹤。
那些之前在心裡精心排練了無數次的話語,就像是一群訓練有素計程車兵,可在這一刻,它們一下子就像被解除了武裝,消失得乾乾淨淨,連一絲痕跡都沒有留下。
我呢?層級試圖去抓住那些一閃而過的思緒,就像一個在黑暗中追逐幻影的人。
我伸出手,拼命地想要抓住那些像滑溜溜的魚兒一樣的思緒,可是它們實在是太過狡猾,速度又快得驚人。
我剛剛觸碰到它們那滑膩的身體,它們就靈活地扭動著,從我指縫間溜走了,無論我怎麼努力,怎麼集中精力,怎麼變換方式,都怎麼也抓不住。
這讓我感到十分懊惱,這種懊惱如同一條緊緊纏繞著我的藤蔓,不斷地收緊,讓我有一種快要窒息的感覺。我彷彿自己被一種無形的束縛所禁錮,這種束縛像是由無數細密而堅韌的絲線編織而成的巨大繭子,我在裡面掙扎、扭動,卻始終無法掙脫。
也許呢,這些事兒於我而言有著特殊的意義,那是一種無法用言語輕易表述的深刻內涵。它們就像是我生命旅程中的璀璨星辰,在我心靈的浩瀚宇宙中閃耀著獨特的光芒,我並不想讓它們就這麼輕易地飄散在風中,像那無根的蒲公英一般,被命運的微風隨意吹走,更不想讓它們被歲月的洪流匆匆捲走,如同被湍急水流裹挾的泥沙,毫無反抗之力地消逝不見。
我是想讓它們像珍貴的寶藏一樣,小心翼翼地在心底裡慢慢攢著。每一件事都如同一個獨特的音符,這些音符不是簡單的聲響,而是充滿了生命力和情感力量的元素。
它們在我的內心深處悄悄積攢著能量,猶如種子在黑暗的土壤裡默默吸收養分,等待著破土而出的那一刻。它們在等待著被一雙充滿創造力的手精心地組合、被一顆充滿靈感的心靈巧妙地編排,就像一個個孤獨的戰士在等待著被集結成一支強大而富有戰鬥力的軍團。
當這些事兒積攢到一定程度的時候,我就幻想著能夠將它們轉化為美妙的旋律和動人的歌詞,這不是一個簡單的過程,而是一場充滿詩意與激情的創作之旅。我會像一位技藝精湛的工匠,精心雕琢每一個音符,用心潤色每一句歌詞。進而把它們寫成一首歌