第86頁 (第2/2頁)
[英]威爾·安德魯斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
西全都
能復歸原位。&rdo;子爵看了看一直不說話的夫人,又回頭瞅了瞅福爾摩斯。這時候,
福爾摩斯說道:&ldo;我們去看看,好嗎?&rdo;
&ldo;當然可以。&rdo;子爵回答。與此同時,他仍然強裝出一副對福爾摩斯的話毫無
驚喜的樣子。
子爵從書房的保險櫃裡拿出鑰匙。不久,我們就出門大步走向戰利品館。我們
三個人異常小心地跨過絆網和陷阱後,來到了門階旁。子爵專門配了一把很大的鑰
匙,但現在卻用不著了,因為那門雖然關著卻沒有鎖上。子爵轉了下把手,那扇沉
重的木門便順著門軸往後轉開了。檢視之後,發現三個盾牌都重新掛上了牆壁。
子爵將它們‐一取下,仔細了檢查一番,發現除了有一片草葉楔進其中一件戰
利品的底座木頭和銀色的展板之間外,其餘都完好無損。他轉過身來的時候,我正
好也想讓福爾摩斯解釋一下。但我們還沒來得及說話,福爾摩斯便開口了:&ldo;首先,
子爵先生,我必須告訴您,我們不能說出竊賊的名字。&rdo;
&ldo;你不能說出竊賊的名字?&rdo;子爵驚異地將話重複了一遍,&ldo;為什麼不能呢?
福爾摩斯……畢竟,這是我起初叫你幫忙的原因呀!&rdo;
&ldo;不,不行。&rdo;福爾摩斯舉起手來表示不同意,&ldo;我從來沒答應過要說出竊賊
的名字,我只是盡力偵破這個案子而已……我可以向您保證,子爵先生,再也不會
有類似的竊案發生了。我的意思是建議您除去那些陷阱、絆網、獵槍……所有的一
切。這些東西將來有一天肯定要出事的,或者發生在您身上或者您手下的某個人倒
黴。&rdo;
&ldo;但我不明白,福爾摩斯先生。你如何能保證我的戰利品將來就會平安無事呢?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>