上訪不如上網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

婚。”

“好,”盧瓦涅克說,“又是一個認識我的。”

這當兒那女人走上前來,兩個孩子牽住她的衣裙跟在後面。

“他幹嘛不結婚呀?”她挺直身子,把頭髮撩開,這綹黑髮被路上的塵土沾在額頭上;“難道巴黎不時行結婚了?不錯,先生,他結了婚,這兒還有兩個叫他爸爸的孩子呢。”

“是的,不過他們只是我妻子的兒子,德·盧瓦涅克先生,呆在後邊的那個大孩子也一樣,米利托爾,上來見過德·盧瓦涅克先生,咱們是同鄉。”

一個十七八歲的男孩,長得既結實,又機靈,他的圓眼睛和鷹鉤鼻,使他看上去像是一頭隼。他兩手插在腰間的水牛皮帶上,走上前來。

他穿的是一件漂亮的毛線外套,肌肉發達的腿上套著羚羊皮短褲,一抹剛長出的鬍髭遮住他那既傲慢又好色的嘴唇。

“這是米利托爾,我名下的兒子,德·盧瓦涅克先生,我妻子的大兒子,夏旺特拉家的,跟盧瓦涅克家是親戚,夏旺特拉·德·米利托爾願為您效勞。米利托爾,行禮呀。”

說完,他向那個滿地打滾又哭又叫的孩子低下身去。

“別吵,西皮翁,別吵,乖乖,”他一邊說,一邊在渾身上下的衣袋裡找著。

這當兒,米利托爾為了聽從父親的命令,略微躬了躬身,兩隻手仍舊叉在腰帶上。

“看在老天爺份上!先生,您的通行證!”盧瓦涅克煩躁地嚷道。

“過來幫幫我,拉迪爾,”加斯科尼人滿臉漲得通紅,對他妻子說。

拉迪爾把抓住她裙於的兩隻小手一隻只地掰開,也在丈夫的錢包和衣袋裡翻尋起來。

“得!”她說,“咱們準是把它給丟了。”

“那麼,我就把你們扣起來,”盧瓦涅克說。

加斯科尼人臉色發白了.

“我叫厄斯塔施·德·米拉杜,”他說,“我是去投靠我的親戚德·聖馬利納先生的。”

“啊!您是聖馬利納的親戚?”盧瓦涅克口氣緩和了些。“一點不假,要是你聽這些人說的話,他們跟每個人都是親戚!好吧,再找找,可得好好地找。”

“拉迪爾,看看孩子們的衣服裡有沒有,”厄斯塔施說。他又氣又急,渾身直打哆嗦。

拉迪爾跪在地上,一邊嘴裡嘟噥著,一邊把一個放零星衣物的小包裹兜底翻出來。

小西比翁還在聲嘶力竭地哭喊。說也難怪,兩個同母異父的哥哥,看見沒人管他們,正往他嘴裡塞砂子取樂呢。

米利托爾站著不動,他一家人所遭遇到的倒黴事兒,儘管在他周圍發生,簡直就像跟他完全不相干似的。

“哎!”突然間盧瓦涅克說,“那是什麼,在這個傻小子的袖子上,用皮子包著的?”

“對,對,就是它!”厄斯塔施滿臉得意地說,“那是拉迪爾的主意,我現在想起來了;她把通行證縫在米利托爾的袖子上了。”

“好讓他也捎帶點東西,”盧瓦涅克挖苦說。“呸!這個小牛崽子!他連自己的胳膊都怕捎帶,連擺動都不肯擺動一下呢。”

米利托爾氣得嘴唇發白,而臉上鼻子,下頜和眼圈,卻一塊塊地紅了起來.

“ 牛崽子是沒有胳膊的,”他嘴裡咕噥著,眼裡滿含惡意,“它只有爪子,就像有些我認識的人。”

“別作聲!”厄斯塔施說,“你看得出來,米利托爾,德·盧瓦涅克先生賞臉在跟我們開玩笑呢。”

“不,不!我不是開玩笑,”盧瓦涅克反駁說,“正相反,我希望這個傻大個兒就照我說的那樣聽進去。要是他是我的叫名兒子,我就把他媽媽,弟弟和包裹全讓他揹著,該死的!我還要騎在上面,哪怕把他耳朵拉長一截,我也要向

遊戲競技推薦閱讀 More+
換個閒妻

換個閒妻

一意孤行
遊戲 完結 8萬字
我和姨妹子的故事

我和姨妹子的故事

痛罰
遊戲 完結 0萬字
滄涯逆水行

滄涯逆水行

月寒
遊戲 完結 9萬字
超武時代

超武時代

冬戀
遊戲 完結 265萬字
(耽美)古董鑑定商

(耽美)古董鑑定商

閒來一看
遊戲 完結 35萬字
超時空垃圾站

超時空垃圾站

冬戀
遊戲 完結 336萬字