第84章 科達瓦的經歷(下) (第1/2頁)
三刀真男人提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
希瑟騎士冷峻問道。
“你是誰?”
“Jestem Kodava, przyjaciel Armii przywrocenia, czy jeste? sprzymierzencem Zamku Ksi??ycowego ?wiat?a?”
“庫耶爾人?算了,帶回去再說吧。”
“oooh, chwileczk?, co? tam mam.”
“什麼?”
兩人語言不通,科達瓦只得指著後面比劃,那人點頭,科達瓦跑過去取出那袋頭顱,扛在肩上小跑了過來,那人朝山下飛躍而去,科達瓦只得跟著向下跑,幸虧他自小學了一身山林打獵的本事,追的還不算慢,等他跑到下面的空地上,就已經看到另外那名騎士已經與那人站著交談著什麼,手裡同樣提著一個腦袋。
“進步很大呀,伊恩。”
“別說了,要不是你來的及時,我可能就死在這了。”
“那個是什麼人?”
“不清楚,反正不是西斯人,只會講庫耶爾人的語言,我聽不懂。”
“我去問問,剛好最近學了一些。”伊恩說完便朝前去找科達瓦問話,站在戰馬旁收整戰利品的希瑟騎士一臉懵逼,小聲嘟囔道:“這小子什麼時候學會庫耶爾語了,怪不得領主大人看著這小子呢,果然想的跟我們不一樣。”
“Kim...jeste??”伊恩有些生疏的問道。
“Jestem Kodava, przyjaciel Armii przywrocenia, czy jeste? sprzymierzencem Zamku Ksi??ycowego ?wiat?a?”科達瓦回答道。
“Kodava?Armii?”伊恩只能聽懂幾個詞,他叫Kodava,是復國軍。
科達瓦點點頭,伊恩又指了指他的大麻袋,科達瓦把麻袋放下來,開啟給伊恩看,裡面裝著八個人頭,伊恩有些驚訝,他忍不住用蹩腳的庫耶爾語問道:“Zabi?e? ich... wszystkich ..w...pojedynk??”
“Nie, to nasza dru?yna zabi?a ich razem i wszyscy zgin?li w walce.”科達瓦搖著頭說道,伊恩大概聽懂了,是他們小隊一起殺的,但是其他人都死了,然後伊恩指著那些倒在地上的西斯人說道:“chcesz...tego?”
科達瓦趕緊搖頭,表示不要,他不願意獲取別人拼命戰鬥才取得的戰利品,他的母親從小就教他不要拿不屬於自己的東西,見此情形,伊恩不在廢話,揮揮手示意科達瓦跟自己走,他則去戰馬身上取下兩個與科達瓦拿著的同款大麻袋,將自己斬殺的西斯騎兵頭顱割下裝成一袋,又跑去將希瑟騎士斬殺的裝了一袋。
伊恩回來把那袋人頭交給希瑟,希瑟表示他不需要,但伊恩還是強行塞給了他,而兩人斬殺的西斯騎士,身上已經被扒光了,牽了幾匹西斯人的戰馬,把搜刮的武器裝備邦在馬背上,然後又讓科達瓦挑了一匹戰馬,三人朝著西北邊離去,離去前,沒帶走的鎧甲和戰馬都被摧毀和殺死。
二月初時,一支由五百具甲騎兵、五十位騎士、五十名巴達爾戰士、三十名罪犯營“牛馬”、十名哈薩辛組成的隊伍從月光堡出發,伊恩便是跟著這支隊伍而來的,而第一批由埃爾維斯率領的支援隊伍大部分已經秘密返回月光堡休整了。
第一批戰死的人員的骨灰和遺物也被帶回了月光堡,領主大人為此在萊茵城北邊建了一個“光榮之墓”,為領地和領主戰死的領民會被安葬在這裡,