貓敗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
譯福斯特的修訂版認知心理學。這是簡體中文第一版,在學界是重量級的。你有沒有興趣加入?我現在就缺一個人。你考慮一下。」
樓越說,這確實是挺好的機會,不過翻譯很熬人的,需要很多時間,恐怕自己已經沒有這個精力做了。
「你可以分配一些給學生做,你主要負責審稿嘛,署的還是你的名字。」
「你高估我的學生英文水平了,新海理工和中大沒法比。」
「我知道你現在事情很多,但你做的事情可見度不高。」段楠說:「公開課也只是小範圍傳播的,也不算科研成果。我的團隊有很多國際大型合作專案,更好的平臺,更大的舞臺。」
他好像真心想要幫助她提升。他也不過就是拿這個機會作為道歉的方式吧。樓越點點頭:「好的,我回去研究一下我的日程,看看能不能做。謝謝你總是想著我。」
段楠研究著樓越的表情,說:「今晚一起吃個晚飯聊聊吧!你得讓我盡一下地主之誼。還有,我帶你去看美國百老匯原版卡司的《芝加哥》。」
樓越驚訝地長大了嘴。「你還記得!」
很多年前他們在北京參加集訓的時候,樓越說起想看音樂劇,段楠便說自己有熟人搞到了票,請她去看了《芝加哥》中國首秀。
那兩張前排的票對當時的老段來說可不便宜。
今晚的座位不是前排的一等座,而是在二樓側面的包廂座位,顯得有些私密曖昧。
段楠解釋說:「這不是最好的座位,但等那場舞女集體甩大腿的時候,視角可以很清楚。哈哈哈哈,我開玩笑的。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦拜託啦 ()
||
</br>