白菜秧子提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
進了飯館,方明直接朝著櫃檯的方向招了招手。
沒一會兒,拿著圓珠筆和記事本的服務員就走了過來。
“先生,您想要吃些什麼,這是我們的選單……”
將紙質又包了透明膠帶的選單放在桌子上,服務員就很輕巧的退後兩步,準備記下方明三人的點單。
“三碗辣醬面,另外……上兩個小菜,這個……和這個。”
選單上的圖畫已經不太清晰,但還是能依稀從上面判斷出,具體都是些什麼原料製成。
畢竟,方明也不瞭解這裡的習俗,說不定在東北的一些菜餚,到了這邊,就完全變成了另外的名字呢!
“好的,您請稍等。”
服務員很快就完成了記錄,收回了選單,向著後廚走去。
而方明則是趁著這個機會,拿出早就已經準備好的一張地圖,鋪在了桌子上面,又從懷中取出一支筆來。
“你們兩個聽說過切匯嗎?”
在介紹之前,他先向身邊的兩個人提出了個簡單的問題。
“沒有。”
“我也是!”
不出意外的,鄭寶根和潘驢子這兩個人都沒聽說過這個詞,更是不知道,這其中代表的意義是什麼。
對此,方明早有預料似的,直接擺了擺還捻著一支筆的手:
“不急,這個邊做邊學,你們倆將來有的是機會明白。”
他說著,又把視線投向了地圖,只見地圖上,正有幾個位置被畫上了圓圈,仔細看過去……就不難發現,這些圓圈所在的地方,基本都是華庭飯店,虹橋賓館這樣的涉外賓館。
只見方明隨手指著其中的一家道:
“一會兒吃了飯,咱們就在這其中挑上一家下手,我負責去聯絡客戶。
你們兩個,就負責在賓館的周圍,找一些像是咖啡館,茶樓之類的公共場所,作為落腳點。”
接著,他又把目光給到了兩個人身上:
“這麼簡單的事情,應該不會做不到吧?”
鄭寶根此時還有些木木的,但是潘驢子卻已經從剛剛“順西裝”的行動中,就看出了這位老大不簡單。
他壓抑著心中的激動情緒,身板挺得筆直:
“你就放心吧,二明哥。
這麼簡單的事情,包在我們兩個身上就是。”
……
這天上午,華庭飯店門口,來來往往的車子川流不息。
而方明則是早已經帶上一隻金邊眼鏡,用啫喱水梳理好了三七分的半長頭髮,在距離玻璃旋轉門不遠處的一個書亭,頗帶幾分悠閒的看著報紙。
等到情況觀察的差不多了,他才終於理了理自己身上的西裝,來到了路口處一個帶著半高禮帽的大鼻子外國人身邊。
“你好,先生,可不可以耽誤您一分鐘的時間?”
他的嘴上洋溢著溫和又讓人忍不住想要親近的笑容,手中拿著一份快要過期的經濟晚報,再加上一口流利的英文,原本在牆邊吸菸的大鼻子老外,一下子竟然有些微微怔住。
“當然可以,您有什麼事情需要幫忙嗎?”
出於禮貌,大鼻子老外趕緊熄滅了手中的香菸,原本被風吹的凌亂的風衣,也被他下意識的緊了緊。
“謝謝,我就是想問問,您需不需要兌換一些華幣,如果您有這個意願的話,我可以給出您不會拒絕的價格。”
同樣是因為外匯緊缺的緣故,國家在外國商人或遊客入境時,往往會第一時間讓他們把自身攜帶的外匯兌換成“外匯劵”。
這種強制兌換,不僅僅發生在機場,海外僑胞對國內親友的僑匯,也同樣是這一舉措的主要收入來源。
至於外