第23部分 (第1/5頁)
塵小春提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“為什麼呢?”
“為什麼?”
“您為什麼這麼做?”她問道,“昨天晚上您險些被殺死,現在您為了保護我,又欺騙一個您稱做您的朋友的人。您為什麼這麼做?”
“您曾經是我船上的乘客。”邁斯托嚴肅地回答道,“是我讓您去沃爾什夫人的公寓裡。”他聳聳肩,“我覺得自己要對您負責。”
“其他的方面您就對我沒有一點興趣?”她笑吟吟地問道。
邁斯托突然顯得更難為情了,東張西望,就是不看她。
“您真的肯定自己幫對了人嗎?”她嘲諷地接著說道,“您對我一無所知,船長。我有可能是個壞人。”
“您?”邁斯托使勁搖搖頭,“絕對不可能。雖然……如果您允許的話,我還有一個問題。”
“什麼?”
“您為什麼不走門,而從窗戶裡鑽出來?”
這他根本不可能知道,巴斯特想道。這他根本不可以知道的。他應該睡得很深很沉,啥都記不得的!“我家鄉的房屋沒有門。”她回答道,“我們總是鑽窗戶。我知道這裡不一樣,可您知道要擺脫舊習慣有多難。”
邁斯托有一陣子十分惶恐的樣子,幾乎讓她為他感到難過了,她搖著頭笑笑,補充道:“不,這當然是個玩笑。事實是我不想吵醒您和沃爾什夫人。我不肯定您是不是睡了,但我更肯定,如果您聽到我又一次出去了的話,您會擔心的。”
“這您絕對是說對了。”邁斯托承認道,“您為什麼不接受我的幫助呢,巴斯特?我知道,我在很多方面不但幫不了您,還給您添累,可是,請您相信我,我對這裡比較熟悉,我肯定能幫您找到妹妹。”
巴斯特心灰意冷。他說得對。“您有什麼具體建議呢?”她問道。
“有一個人也許知道她在哪裡。碰巧他還欠我一個人情。”
“碰巧。”
“確實是。”邁斯托聳聳肩,慢慢地走著。“但我不肯定是不是太晚了。就算在這裡,現在大多數酒館也都已經打烊了……”他停住了,一時目光不知望向哪裡是好,然後他往她剛才來的方向示意了一下。“也許,您等在這裡更好,等我去跟我的……呃……聯絡人談談。”他略一遲疑。“我肯定阿伯萊恩探長會幫您的。”
巴斯特放棄了對此再講點什麼,比如,阿伯萊恩肯定有比給她充當保姆更好的事可做。他才不會理她呢。
雖然時間已晚,令人吃驚的是許多房子裡都還亮著燈;即使是街道另一端的“十編鐘”裡都還有低低的人聲、笑聲和杯盞叮噹聲傳來,雖然宵禁時間早已過去了。她向邁斯托提出了相應的問題,可她只得到一個搖頭和一道幾乎憐憫的目光。
“您故鄉的人講述的有關倫敦的一切並不完全符合事實。”他說道,“就像這裡的人講述的有關您故鄉的話與事實不符一樣。”他聳聳肩,“宵禁的事確實不錯,但這裡的人……跟上面有關係。”
巴斯特很理解他指的什麼,但她還是有點意外。開羅當然也有這種地區——差不多世界上的每一座城市都有。可她還從沒有見過會這麼公開和不要臉的。不僅是在上級的眼皮底下,而且很明顯是得到它的容忍的。英國人真是一個特殊的民族。
“您這下嚇壞了嗎?”邁斯托問道。看樣子此刻要讀出她臉上的表情不是很難的。她幾乎是驚慌地搖了搖頭——原因可能根本不同於邁斯托可能以為的。87book。com 書包網最好的txt下載網
太陽神赫魯斯 第四章(17)
“不是嚇壞了。只是……吃驚。我一直以為大英帝國的風俗特別嚴厲。”
“這也沒錯。”邁斯托嚴肅地回答道,“像這樣的城區是這個體制生效的基礎。帝國的居民不全是女學