[美]斯坦利·艾林提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
的桌上。&ldo;你覺得怎麼樣?&rdo;亞瑟問。
查理?普林斯仔細研究著支票本。&ldo;我得說,我實在不知道自己到底能給你帶來什麼好處,&rdo;他說,&ldo;但是,這確實是一筆不錯的生意。&rdo;
02
事實證明,他們倆都是稱職的室友。一個高談闊論,一個細心聆聽,沒有什麼比這個搭配更合適的了。查理?普林斯的腦袋裡存著說不完的奇聞逸聞和昔日舊事,而亞瑟恰好是個對此有著狂熱興趣的聽眾。馬爾什太太二樓的臥房中,一派安逸祥和。
當然,也會有不那麼和諧的音符出現。有時,查理?普林斯發現,作為聽眾的亞瑟過於苛求細節。當健談的查理?普林斯大談駕駛快艇的經歷時,卻需要先具體描述遊艇的尺寸、構造和操縱方法,然後再將各種小船的優缺點分析一番之後,才能進入正題。這讓他不勝其煩。還有,講述在某餐廳邂逅一位年輕女子的趣事時,還得先說說在高階餐廳如何點菜、給小費,如何根據場合搭配衣著等等,這實在讓人厭煩。
讓查理?普林斯不舒服的還有,觀察力敏銳的他注意到亞瑟對於自己形象精準的模仿力。亞瑟的聲音,用詞,坐姿,走路,站立,手勢,面部表情,都是精確地模仿到每一處小細節,這讓查理?普林斯覺得,自己似乎生活在一面鏡子中。
對亞瑟而言,最讓他震驚的是窺探了查理?普林斯的童年生活和他那個小世界。亞瑟憂鬱地認為,查理?普林斯和他那類富家子弟,自童年進入成年後,就在成長的路上停滯不前了。身體上,他們發育成熟而且相貌不俗,但在心智上,卻沒有任何長進。他們學會了成年人的語言和舉止,但骨子裡呢?當然,亞瑟從未當面論及此事。
查理?普林斯的生活費讓他精神為之一振。每月初,馬爾什太太都會微笑著走進客房,送來一個查理?普林斯簽收的信封。那是一個看上去造價不菲的信封,如果把它舉起來迎著光看,就像查理?普林斯通常開啟前那樣,能大致看到一張造價不菲的信紙。那是一張詹姆斯?盧埃林簽字的五百美元支票。&ldo;他是我們家的私人律師,&rdo;有一次,查理?普林斯解釋道,然後不無苦澀地補充著,&ldo;光有我父親這樣的人還不算苦到家,從小被老盧埃林這樣以我第二個父親自詡的人看管,才是最痛苦的事。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424">