辯論提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
阿爾貝特抱頭往草地上一躺 別再提這些無聊的事好嗎 說了也沒什麼用 克託也跟著說
我們更為生氣的是 那些發下來的新東西又得上交收走了 而開始穿的破爛還照舊領了回來 那些東西也只不過是為了應 付檢閱而暫時配發的
這是指一九一五年以前 根據德國的法律規定透過一種考試而確定的只須
服役一年的應徵兵士
事實上我們是重上了前線而不是要開往俄國去 沿途有片 樹林支離破碎 東倒西斜 到處都是炸開的彈坑 還有幾處巨大 的窟窿 什麼東西能打成這個樣呢 我問克託
是迫擊炮 克託說著又用手向前邊一棵樹指去
樹枝上吊掛著奇形怪狀的幾具屍體 有個士兵渾身赤裸 只 有頭上還戴著頂鋼盔 上半身卡在樹杈上 而他的雙腿都被炸飛 了
怎麼會這樣呢 我問
他的衣服怎麼被剝的一絲不剩 恰德小聲嘀咕著
克託說 我也總納悶 我已不止一次遇到這種情形了 迫擊 炮的熱浪確實會在命中之後把目標的衣物炸得一乾二淨的
我仔細環顧四周 正如他所說的那樣 到處都飄掛著一片片 被撕碎的軍服 另外有個地方交 錯 著 塊 塊 血 肉 模 糊 的 軀 體 部 件 有一具死體橫躺著 只有一條腿還套著一片襯褲 上衣的領 子纏在脖子上 其餘的衣服都被分解到樹上去了 幾乎是一絲不 掛 兩條胳膊都徹底沒了 其中一條被甩在二十步遠的一個灌木 叢中去了
那具屍體臉朝地趴著 從受傷的胳膊滲流出的血水把旁邊 的泥土染的黑紅黑紅的 好像臨死前曾經奮力掙扎過 腳下的樹 葉被弄得很散亂
這可是對真格的 一點不誇張呀 克託 我說
都一樣 炮彈彈片戳穿肚皮不也一點沒誇張嗎 他很平靜 地答道 同時伸了伸腰
但心不能太軟了呀 恰德說
血都還是鮮紅的呢 說明他們是前不久才死的 所有人都死 掉了 我們也就無需再浪費時間了 找人趕快把此事告知附近的 一個醫療站 我們並不是用來清理戰場 抬擔架的勤務人員
我剛休假回來 感覺和大家非常密切 所以主動要求和他們
一起組成一個巡邏隊接受上級賦予的偵察敵人前沿陣地武器兵 力的任務 大家一塊兒商量好一個行動方案 便從鐵絲網悄悄鑽 出來 然後分散向前爬行 我很快發現一個比較淺的彈坑 位置 正好 我便緩緩匍匐進去 小心地向前方觀察
這裡機關槍火力雖然不太密集 但四周的子彈都掃過來也 還是壓制著 根本不可能直起身來
照明彈在上空爆炸出的慘白的亮光 使大地看上去像一塊 冷冷的墳場 但很快黑暗又吞沒下來 周圍越發的漆黑 出發前 有人說前邊一帶有黑人部隊 如果真如此還真不好對付 他們容 易隱蔽 而且又善於偵察 不過 有些時候他們又很蠢笨 克託和 克絡普都曾殲滅整支敵人的巡邏隊 主要是那些傢伙爬行時居 然還要過把煙癮 這邊只要對準菸頭那燃起的小亮點開槍就解 決了
我沒聽到一顆炸彈向我附近飛來的聲音 而它已炸開了 我 很吃驚 一瞬時忽然不由自主地驚恐起來 在這一片黑暗中 就 我一個人待著 或者早已有一雙眼睛在另一處彈坑中盯了我很 久而且手中的手榴彈隨時準備向我拋來 我努力使自己擺脫恐 慌振奮起精神來 我已不止一次接受過巡邏任務 而此時的情況 並不是很危險 但卻是我休假歸隊後的首次 更何況我太不熟悉 這一帶的環境
我暗暗寬慰自己不能胡思亂想 更不必無謂的驚恐 不可能 有人在夜暮中窺視我的 否則 他 們 的 子 彈 也 不 會 飛 得 這