第40部分 (第3/5頁)
隨便看看提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
一捋耳際的短髮,爽快的說:“曹小強,看不出你還挺爺們的,給女朋友花這麼多錢,夠買你那車倆了。行啦,東西買好了,你跟慕雲去看李爺爺。橫豎都出來了,我和若蘭再隨便逛逛。”
小強和李慕雲答應著,別了二人來到李慕雲家。
第七十五回 書籍的衝擊
1950的491工程書籍編撰小組按照小強的建議,已經優先對一本奇書——《赤腳醫生手冊》完成了編訂,開始送交印刷廠批次印刷。
之所以小強關注此書,因為在歷史上,1965年,衛生部部長向主席彙報說,全國140多萬醫療衛生人員,只有10%在農村,而農村的人口卻佔總人口的90%。這組數字讓主席震怒了,老人家發火了:“衛生部不是人民的衛生部,改成城市衛生部或老爺衛生部,或城市老爺衛生部好了。”他老人家立即作出批示:“培養一大批‘農村也養得起’的醫生。”
1969年,由浦海中醫學院、浙姜中醫學院等集體編著的《赤腳醫生手冊》出版,這些學識淵博的高階專家們第一次從基層實際出發,切實把握基層醫療條件,化高深複雜為精簡明瞭,用最淺顯的語言,最切實可行的辦法來普及病症的診斷和治療,這本書不按照傳統的做法,先講解剖學、生理學、生化學、藥理學,而是以問題為中心,清晰明瞭、簡單易行、務求實效,成為普及大眾醫學教育成功的案例。
《赤腳醫生手冊》出版後風靡全國,這本書做到了:只要你能識字,就能做個赤腳醫生,對於佔當時疾病發病總量99%的各種常見病能迅速診斷和按書治療。從而為國家迅速培養了大批基層赤腳醫生,根本上解決了當時的農村看病難問題。
凝聚著一大批專家心血的《赤腳醫生手冊》是如此的成功,甚至引起了國際社會的極大關注,英國、美國及聯合國教科文組織紛紛對其進行了翻譯,先後被翻譯的文字達50多種之多!在全世界發行,時至今日,在一些西方國家的書店裡仍然可以看到英文版的《赤腳醫生手冊》。這本書可以幫助一個學醫幾年還摸不著門診和搶救門道的醫學院學生立刻成為經驗豐富的臨床醫師,也能幫助普通百姓免去求醫問藥的煩瑣花費,自行診斷和救治常見疾病。尤其是對收入不豐的普通家庭和廣大亞非拉第三世界國家的百姓,意義更加重大,可謂是一本書造福了無數人,挽救了無數的病患生命,說它是一本神書當之無愧。
此刻的新中國,剛從書店看到這本書的一些醫學權威們驚呆了,紛紛感慨:這書是誰編的?沒聽說過啊。深入淺出!能把複雜的醫學問題總結成這樣的解決方案和文字表述,非要有極為深厚的醫學學術造詣和幾十年的全科醫生的臨床經驗才行,這裡的每一個判斷方法和解決方案,看似簡單,但是真正的行家都知道,只有醫科頂尖的各科學術權威才能這樣輕描淡寫舉重若輕的把一個個病症用如此簡單實用的方法判斷到這般最大限度的準確,無論內科外科,書中所採用的用藥和手術解決的這樣輕巧,描述這樣清晰。所謂大師,不就是能把複雜的東西變得簡單嗎?這真是應了一句古話“大道至簡”了。
一看出版單位是“491工程醫學科目編寫組”。更是讓醫學專家們炸了鍋了,很多專家第一個念頭就是:怎麼就沒人找我進這個專家組呢?從此國內醫學界就流傳了一個說法,能進中央491工程的醫學專家都是神級高人。
這些各個學科的編寫小組實在是太神秘了,大家打聽來打聽去,也沒發現身邊有人承認被吸納進這個491工程的。
一件事保密的極致就會被人上升到無限崇拜,北都很多著名醫學專家都向衛生部打聽,能不能吸收自己進491工程醫學組,也好在今後的其他醫學書籍編寫上儘自己的綿薄之力,與更多的來自五湖四海的專家共同提高共同切磋啊。