第40頁 (第2/2頁)
[意]拉.喬萬尼奧裡提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
…把我送到塞斯太爾司廣場的十字架上去吧。這是我應得的刑罰!&ot;
&ot;你怎麼了?起來!……&ot;範萊麗雅握住了斯巴達克思的手,想把他拉起來。
&ot;我對你起誓!我崇拜你,好象崇拜維納斯和朱諾一般!&ot;
&ot;啊!&ot;範萊麗雅高興地叫道。&ot;原來你是為了看我才來的嗎?&ot;
&ot;為了向你致敬來的。饒恕我,饒恕我吧!……&ot;
&ot;起來,斯巴達克思,我的高貴的心啊!&ot;範萊麗雅用激動得發抖的聲音說,同時緊緊地握住了色雷斯人的手。
&ot;不,不,你的腳下。這就是我的地方,聖潔的範菜麗雅呀!&ot;
接著,斯巴達克思拉住她的袍角,熱烈地縱情地吻著。
&ot;起來,起來,這兒不是你的地方,&ot;範萊麗雅渾身顫抖著說。
斯巴達克思一面熱烈地吻著範萊麗雅的手,一面站了起來,接著,他用充滿了愛情的眼光注視著她,好象夢囈一般,用極輕的、好容易才聽得出來的聲音不斷地重複道:
&ot;啊,美妙的……美妙的……美妙的範萊麗雅呀!……&ot;
六、威脅、陰謀和危險
在神聖街雅諾斯神廟附近的一幢住宅裡,美麗的希臘妓女愛芙姬琵達,正料靠在她家客廳長榻上的鬆軟的紫色墊子上。
&ot;那末,&ot;她說,&ot;你已經知道一些端倪了?你明白這是怎麼一回事嗎?&ot;
跟這位名妓談話的人約莫五十歲光景。他那沒有鬍子的臉已經布滿了皺紋,連敷在上面的一層厚厚的白粉和胭脂也沒有能夠把它們遮蓋掉。按照那位客人的裝束,立刻可以知道他是一個走江湖的戲子。愛芙姬琵達波有等到他回答就補充說:
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>