炒作提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
肟梢栽諼杌嶸纖奼惚硌藎�臼裁次也恍校吭謁鞣蒲切〗愕慕痰枷攏�業母智俚�貌⒉槐人�睢!�
聽著瑪麗發自內心的嫉妒,莉迪亞愈發頭疼,可她又不能責怪凱瑟琳沒事找事。拖瑪麗走也就算了,幹嘛還弄髒她剛做的新裙子。黑燈瞎火的,凱瑟琳也沒有火眼金睛,能一眼瞄到地上的水窪。
不過,聽到現在,莉迪亞大概能猜到瑪麗複雜微妙的心思。她分明是不想伊麗莎白在舞會上專美於前,想跟她比試比試,一較高下。而凱瑟琳無意的舉動,破壞了她的計劃,使得她內心深處隱藏的妒忌心徹底爆發出來。
“下次,讓吉蒂陪你一塊表演。你們就一個彈琴,一個唱歌。”莉迪亞忽然覺得,家裡姐妹多了,是熱鬧。可也不是什麼好事。瞧瞧班納特家三天兩頭姐妹之間的小打小鬧,莉迪亞皺皺眉,麥裡屯什麼時候再搬幾個年輕有錢的紳士來居住,就好了。
一個彬格萊先生,一個達西先生,也就夠她推銷出兩個姐妹。
莉迪亞從未想過給自家姐妹找沒錢的男人出嫁。經濟基礎決定生活質量,一個沒能力賺錢養家的男人,絕對不適合班納特家嬌生慣養的女兒們。柯林斯表兄的性格不是那麼糟糕的話,莉迪亞一準把瑪麗推給他。
瑪麗需要一個穩定安靜的環境進行她的文學創作,柯林斯表兄是牧師,除非職位升遷,否則他會在那所教堂待到終老。
莉迪亞不考慮麥裡屯未婚的男人們,瑪麗和他們沒共同語言,談不來。他們每次舞會也只瞧見班納特家三個長得漂亮的女兒,完全無視容貌清秀的才女瑪麗。莉迪亞不會冒這個風險,給瑪麗介紹不適合的男人,毀了她的一輩子。離婚這種事,想都不用想。
看來只能等簡或是伊麗莎白婚後,在她們丈夫的交際圈子尋找優秀的文學青年了。
只有在這時候,莉迪亞才會覺得自己年紀太小,不能親自參加舞會觀察有可能的姐夫人選。這個時代,本來就對女人苛刻,莉迪亞一開始並沒覺得不方便。然而現在,她深刻感受到女人沒地位,沒話語權,只能淪為男人附庸的悲哀和無奈。
她不是女權人士,但在她親身經歷這時代對女人的不公平以後,莉迪亞心底裡萌生出一個大膽的念頭。她要往上爬,不論是藉助男人的權勢還是女人的地位,她都要儘可能地爬到能發出自己聲音的地方。
“我討厭她,莉齊。”瑪麗最終袒露心聲,“我不討厭簡,她長得那麼漂亮,性格又那麼溫柔,我生不出討厭她的心思。吉蒂,我有時火起來,會很厭惡她。事後,我又為自己的小心眼感到羞愧。只有莉齊,我,”
“我也不知道為什麼?以前也不覺得討厭,現在只要參加舞會,看到她在舞會上受歡迎的畫面,我心裡就控制不住。”
“莉迪亞,我的小說能出版嗎?”瑪麗神情憂鬱,突然改變話題,“不要騙我!我不喜歡說謊的人,就像我厭惡品德有問題的人一樣。”
“從我個人的角度,我覺得能出版;站在出版社的角度,他們需要盈利。”莉迪亞給了個標準不得罪人的答案。
“這話聽著真不舒服。”瑪麗雙手握緊,擱在腿上,“不過也不算是謊話!莉迪亞,我用了字母縮寫M&L,作為筆名。”
莉迪亞沒多想,笑贊,“這主意好!”
“是你名字和我名字第一個字母的縮寫。”瑪麗認真解釋,“這個故事,是由我們倆共同完成的。我不能剝奪屬於你的那部分權益。莉迪亞,只要是由你講的故事改編的小說,我都會把稿費分你一半。你別拒絕,聽我說。”
“我希望我賺的每一便士稿費,都源自我自身的努力。我知道你並不在乎這點金錢,也不願意為了一點蠅頭小利傷了姐妹之間的感情。”
“但是,你的想法並不代表我也