老是不進球提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

而又隱藏著,指著它們讓人看,即使是堯、舜恐怕也會看不清楚。人臉上有顏色的部位據說有七十多個,如果臉頰肌膚明淨清潔,各種顏色都很清晰,那麼即使是很細微的憂喜情緒,都可以看得清楚,給他相面的人,十個不會弄錯一個。如果臉面黝黑醜陋,泥垢老厚而遮蓋了臉上的各個部位,給他相面的人,十個有九個要弄錯。

【原文】

85·10夫文由語也,或淺露分別,或深迂優雅,孰為辯者?故口言以明志,言恐滅遺,故著之文字。文字與言同趨,何為猶當隱閉指意?獄當嫌辜,卿決疑事,渾沌難曉,與彼分明可知,孰為良吏?夫口論以分明為公,筆辯以荴露為通,吏文以昭察為良。深覆典雅,指意難睹,唯賦頌耳!經傳之文,賢聖之語,古今言殊,四方談異也。當言事時,非務難知,使指閉隱也。後人不曉,世相離遠,此名曰語異,不名曰材鴻。淺文讀之難曉,名曰不巧,不名曰知明。秦始皇讀韓非之書,嘆曰:“猶獨不得此人同時!”其文可曉,故其事可思。如深鴻優雅,須師乃學,投之於地,何嘆之有?夫筆著者,欲其易曉而難為,不貴難知而易造;口論務解分而可聽,不務深迂而難睹。孟子相賢,以眸子明瞭者。察文,以義可曉。

【註釋】

由:通“猶”。

獄:獄吏,負責審判的官吏。當:審判定罪。嫌辜:疑難案件。

公:通“功”。精美。

秦始皇讀韓非之書:事見《史記·老莊申韓列傳》。

據本書《佚文篇》“獨不得與此人同時”,“猶”字衍,當刪。

事見《孟子·離婁上》。

【譯文】

寫文章如同說話一樣,有的通俗易懂條理清楚,有的深奧曲折隱晦不明,哪一種屬於善辯的人呢?說話是為了表達人的思想,說過的話恐怕遺忘消失,所以就用文字記錄下來。文字與說話是同一個目的,為什麼寫文章要把宗旨隱蔽起來呢?獄吏審理疑難案件,廷尉處理有疑問的事情,有的含糊不清,和那辦得清楚明白的相比,哪一個是好法官呢?說話以明白流暢為精妙,寫文章以宗旨清楚為暢通,公文以明白準確為優秀。深奧隱晦,使人難以明白其宗旨的,只有像“賦”、“頌”這類文體。經傳上的文章,聖賢的語言之所以不容易懂,是由於古今的語言不一樣,各地的方言不相同的緣故。古人說話論事的時候,並不是竭力要讓人難懂,把含意隱蔽起來。後人看不懂古人的文章,是由於時代相距太遠了,這隻能說是語言不同,不能稱古人才智博大。內容膚淺的文章如果叫人難於讀懂,這叫做笨拙,不能稱為才智高明。秦始皇讀了韓非的書,讚歎說:“我怎麼偏偏不能和這個人生活在同一時代呢!”正是由於韓非的文章可以使人讀懂,所以他講的事情才能引人深思。如果韓非的文章深奧難懂,必須有老師指導才能讀懂,那麼秦始皇就會把它扔在地上,還有什麼讚歎可言呢?寫文章的人,應該力求作品讀起來通俗易懂而寫的時候卻很費力,不應該推崇那種讀起來晦澀難懂而寫的時候卻不費力的文章;口頭論述要力求解釋明白,使人可以聽懂,而不能為了追求深奧曲折,使人難於聽懂。孟子看一個人賢與不賢,是以瞳人清亮與否作為標準,同樣,考察文章好壞,要以道理明白與否作為標準。

【原文】

85·11充書違詭於俗。或難曰:“文貴乎順合眾心,不違人意,百人讀之莫譴,千人聞之莫怪。故《管子》曰:‘言室滿室,言堂滿堂。’今殆說不與世同,故文刺於俗,不合於眾。”

【註釋】

引文見《管子·牧民》。

【譯文】

王充的著作與世俗見解相對立。有人說:“寫文章貴在符合大眾的心意,不違揹人們的心願,應該做到百人讀了不批評,千人聽

遊戲競技推薦閱讀 More+
龍鷹

龍鷹

不言敗
遊戲 完結 143萬字
綜漫之遊

綜漫之遊

笑傲網路
遊戲 完結 138萬字
602噬人公寓2

602噬人公寓2

童舟
遊戲 完結 7萬字
別讓相思染上身

別讓相思染上身

無邊的寒冷
遊戲 完結 8萬字
天才畫聖

天才畫聖

垃圾王
遊戲 完結 6萬字
重生豈能再窮途

重生豈能再窮途

浮游雲中
遊戲 完結 84萬字