多什麼事提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
不會是個傻子吧?
去戰場能幹啥?
當然是去打仗了!
難不成是去玩的嗎?
瓦里斯沒好氣的回覆道:
“Мыотправилисьнапередовую,чтобыигратьдома!”(翻譯:我們前線是去玩過家家的!)
他是真的對這個憨頭憨腦的傢伙感到有些可悲了。
從陸飛的身,
他根本就沒有看到一點軍人的肅殺。
在他看來,
眼前這個可憐的年輕人應該是被徵兵廣告忽悠來的外籍僱傭兵。
被所有的高福利,高待遇吸引來的炮灰·······
而陸飛卻完全沒有看出瓦里斯眼神中的異樣。
更沒有聽出瓦里斯的話中的含義,
在得到瓦里斯的回覆之後,反而是心裡大鬆一口氣。
過家家?
這應該是毛熊國表示玩什麼遊戲的代詞吧?
他就知道!
這麼多人一起行動,一定是有什麼好玩的大型活動!
似是安慰自己,也好像是自言自語的對著正在直播的手機說道:
“是我想多了!”
“我就說,這麼多人在這裡,怎麼可能會發生什麼意外嘛!”
“我都問了,他說是玩遊戲!”
“估計應該是什麼新的大型活動專案吧!”
【我就說飛哥你別慌啊!】
【那些唯恐天下不亂的人在哪裡?再叫啊!】
【我就說沒啥大事吧!】
【飛哥都用翻譯器問過了,只是玩遊戲而已!】
【放心吧,飛哥!就算是真的打仗,你好歹還能體驗一下戰火紛紛的感覺不是嗎!】
【就是就是!這樣的機會一般人一輩子都不可能體驗一次的!】
【·······】
看著直播間內的群魔亂舞,陸飛的心情也逐漸變得放鬆了下來。
“大哥,你們經常去到俄烏戰場嗎?”(翻譯:Старшийбрат,тычастобываетенароссийско-украинскомполебоя?)
瓦里斯搖了搖頭,淡淡的說道:
“Крометого,этомойпервыйраз!”(翻譯:我也是第一次!)
第一次麼?
果然是毛熊新開發的活動專案啊!
陸飛心裡對這個未知的大型活動專案有了濃濃的興趣和期待。
陸飛:“我們還有多久到啊?”(翻譯:Скольковремениунасесть,чтобытудадобраться?)
瓦里斯:“Этозайметнекотороевремя!”(翻譯:要一段時間!)
陸飛明白,這是暗示自己閉嘴的訊號!
作為大學生,人情世故這方面還是能明白的!
“謝謝,我明白了!”(翻譯:Спасибо,понятно!)
“對了,大哥,你人真好!”(翻譯:Кстати,старшийбрат,тытакоймилый!)
瓦里斯:“???”
不是,這哥們有病吧?
什麼亂七八糟的啊?
關閉翻譯器之後,
陸飛抱著ak47,靠在角落沉沉睡去。
沒有人知道,作為大夏遊客的陸飛居然混進了毛熊前往前線的作戰部隊當中·········
(ps:求資料,求鮮花,求評價票,求月票,求一切資料!新書剛