[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你們有沒有聽說過一個叫作&l;觀象臺&r;的地方?&rdo;我問他們。
我一直在思考這件事。聽到那幾個字,詹姆斯&iddot;基德的雙眼突然亮了起來。我看了他一眼。他很年輕‐‐要我說的話,大概才十九、二十歲,要比我年輕不少,而且和那時的我一樣,他也有些莽撞。因此看到薩奇和霍尼戈搖頭的時候,他忍不住開了口。
&ldo;噢,&rdo;他說,&ldo;我聽說過觀象臺。那是個古老的傳說,就像那個傳說中的黃金國或者青春之泉。&rdo;
我領著他們來到桌邊,左顧右盼了一番,確認附近沒有國王的探子,然後才拿出從託雷斯的府邸裡偷出的那張圖畫,放到桌上。紙頁折了角,但上面畫著的畢竟是那個觀象臺。他們三個看著它,有人表現得興趣盎然,還有人裝作沒什麼興趣的樣子。
&ldo;你都聽說了些什麼?&rdo;我問詹姆斯。
&ldo;它好像是個神廟或者墓穴什麼的。裡面藏著某種財寶。&rdo;
&ldo;噢,該死的,&rdo;愛德華不快地說,&ldo;比起金子,你更喜歡童話故事,是不是?&rdo;
薩奇不可能幫我去找觀象臺。我從最開始就知道。見鬼,我在開口說這件事之前就知道。他想要的是實實在在的財寶:比如裝滿八里亞爾銀幣的箱子,上面還沾著前任主人的血。
&ldo;它比金子更值錢,薩奇。比我們從西班牙人的船上搶來的東西值錢一萬倍。&rdo;
班傑明也露出懷疑的神色‐‐事實上,把我的話聽進去的似乎只有詹姆斯&iddot;基德一個。
&ldo;小夥子,搶劫國王救濟窮人才是我們謀生的方法。&rdo;班傑明用訓誡的口氣說。他用一根蒼老汙穢的手指戳了戳我偷來的那張紙。&ldo;這東西不是財富,只是空想。&rdo;
&ldo;但這份寶藏能讓我們一輩子吃穿不愁啊。&rdo;
我這兩位老夥伴,他們都非常出色,是曾和我一起航海的人裡最優秀的兩個人,但我不禁在心裡責怪他們的缺乏遠見。他們所說的是幾個月的花銷,但我考慮的卻是夠用一輩子的財富!更不用說我將會擁有的地位和前途了。
&ldo;你還在想布里斯托的那個妓女呢?&rdo;我提到卡羅琳的時候,班傑明嘲笑我說,&ldo;耶穌啊,早點放下吧,小夥子。這兒是拿騷,不是英格蘭。&rdo;
有那麼一段時間,我努力讓自己相信他說得對,他們說得也都沒錯,我應該著眼於那些更加有形的財富。在喝酒,策劃襲擊,進行襲擊,為成功而喝酒慶祝,隨後進行下一次襲擊的日子裡,我有大把的時間去思索這其中的諷刺。和我的聖殿騎士&ldo;朋友&rdo;們站在桌邊時,我曾覺得他們愚蠢又輕信,因而想念我那些直言不諱、思想自由的海盜夥伴。但到了拿騷以後,我才發現他們的思想有多麼閉塞,無論他們表面上多麼自由,無論他們如何吹噓自由。就連黑旗的意義‐‐我在那個陽光明媚的下午掛上的那面黑旗‐‐都顯得那麼諷刺。
&ldo;我們這兒不掛任何人的旗號,並且以此為榮,&rdo;愛德華&iddot;薩奇看著寒鴉號‐‐阿德瓦勒就站在船上的旗杆旁‐‐對我說,&ldo;所以這面黑旗上不用畫任何圖案,你只需要忠實於自由的天性就好。這面旗是你的。自豪地掛上它吧。&rdo;
旗幟在風中輕輕擺動,我很自豪‐‐我真的很自豪。我為這面旗幟的意義,為我做出