津鴻一瞥提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
希哈娜:斯法魯之女,“獵犬”。
馬庫魯和卡哈魯:斯法魯的部下,“獵犬”。
※四路街城的人們
瑪莎·薩瑪多:約格人,薩瑪多服裝店的中年女老闆。
託諾:瑪莎的兒子,過去曾受過巴爾薩的恩惠。
塔奇亞:薦頭,負責為他人介紹護衛。
賈儂:想成為保鏢的男人。
羅塔用語集
卡夏魯:被稱為“獵犬”,負責監視塔魯人。他們中的有些人能將靈魂附在動物身上,在田野中賓士或在空中飛翔,有些人能夠在田野中躲藏,在森林中飛奔而不被人發現。
塔魯哈瑪雅:“眾神之母”阿法魯神的兒子。被稱為“恐怖之神”。
諾由古:異世界,眾神居住的世界。
哈薩魯·瑪·塔魯哈瑪雅:位於異世界,是一條肉眼看不見的河流。它在滋潤大地的同時,也隱藏著將塔魯哈瑪雅神帶來的危險。被稱為“帶來恐怖之神的河流”。
匹庫亞:苔蘚,生長在塔魯哈瑪雅神的神殿之中,據說聖河流過時它將閃閃發光。被稱為“神的苔蘚”。
薩達·塔魯哈瑪雅:曾降臨於太古時代的羅塔爾巴爾,威力無比,以恐怖治國。被稱為“與神融為一體的人”。
塔魯·庫瑪達:侍奉阿法魯神,終生致力於防止塔魯哈瑪雅復活。被稱為“影子祭司”。
拉瑪巫:被稱為“神的侍者”。十四歲時成為“神的侍者”,四十歲時成為“影子祭司”。
查瑪巫:能夠召喚塔魯哈瑪雅神,並讓神靈寄居在他身上的人。被稱為“召喚神的人”。
夏薩姆:過新年的那個月。
馬喇爾酒:一種水果釀成的酒。
瑪罕:白毛羊。
霞罕:褐色羊,在羅塔北部氏族被視為汙穢之物。
茶茲:一種麻藥。
喇:乳酪或黃油。
哈茶露:蘑菇的一種,適宜油炸食用。
榻樮伲貉強庥錚�恢質髂鏡母��1揮糜諡涫酢�
序章 辛塔旦牢城慘案
月光如霜,籠罩大地。
一群騎兵在月下飛馳而過。他們手持火把,火光照亮了朦朧的月夜。馬兒爬上山坡,騎兵們眺望著遠處隱隱的火光。那裡就是辛塔旦牢城。牢城四周的高牆上火影跳動,城牆上本該有巡邏計程車兵,然而此刻卻連一個人影也沒有。
他們看見城牆內有三座牢房,每座牢房的窗戶都透射出火光。
“怎麼連一個人影都看不見啊!”
年輕的騎兵一邊拉緊韁繩安撫暴躁的坐騎,一邊對領頭的騎兵說。領頭的騎兵突然停下馬,靜靜地如同雕像般俯視眼前的牢城,開口說道:
“的確看不到人影。繫著紅項圈的鴿子①飛到城堡還不到半小時。這麼安靜太令人費解了,竟然連狗叫聲都聽不見。”
騎兵透過堅硬的頭盔目不轉睛地凝視著眼前的牢城。他身穿皮鎧甲,揹負短弓,腰間別著一把刀。刀柄上墜著的青色流蘇中夾雜著的幾縷金絲,表明了他的隊長身份。
“大家兵分兩路!從修魯達到道魯姆的人跟我從正門進去。其餘的人在我們身後二十馬身②遠的地方待命。萬一我們遭遇不測,其他人千萬不要進去救援,火速趕回馬卡盧城堡報信。
“雖然還不知道敵人是哪路人馬,不過對方或許已經控制了整個牢城,設下陷阱等著我們,大家一定要小心!”
隊長用渾厚的聲音對他身後呈扇形排列的騎兵說。
騎兵們高聲回答:“是!”
騎兵們沿著山路往下走,心裡忐忑不安——所謂的敵人,到底是何方神聖?是某個氏族為了幫助同族的犯