秘密、混亂與謊話精1 (第2/2頁)
長陵信也提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
甲板上到處都是裝著土的木桶,木桶裡種滿了萵苣、蔥、姜以及許多他們沒見過的植物。這群東方女人簡直是搬了一整座農場到船上。
唯一值得感動的是午飯,他們出海後第一次吃上新鮮蔬菜——儘管那兩根夾菜用的小竹棍使得很不順手,但並不妨礙他倆一連吃掉五大碗米飯。
“再這麼下去,真變成她們的免費勞工了。”
飯後,查爾斯跟威廉抱腿縮在風帆的陰影裡躲避烈日。他們盤算了一遍要如何才能逃脫眼下天羅地網似的看守,結論是沒戲。
“看來只能搞點出格的,讓她們主動把我們趕下船。”查爾斯異想天開,“就從每天在甲板上撒尿開始!”
“然後你第二天醒來就會發現你的小老弟不見了。”看守他們的女武士忽然回頭說。她能聽懂。他們的語言沒有秘密。這簡直令人毛骨悚然。
正在他們垂頭喪氣的當口,桅杆上的瞭望員吹響了警戒哨。