猗狛提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
正當他沉浸在思索之中,鏡中的影像突然開始變化。
最初靜止的倒影突然扭曲,像水面上被風輕輕拂過的波紋,迅速擴散開來。
夏因的臉龐開始模糊,眼睛、鼻樑、嘴唇被某種無形的力量扭曲拉扯,變得不再規則。
鏡子裡的影像如同碎片般飛散,拼接成一個模糊不清的輪廓。
那種錯亂的感覺,讓他不禁感到一陣頭暈目眩。
他試圖靠近鏡子,想要看得更清楚,卻發現自己被什麼東西束縛住了,無法動彈。
鏡面中的他與現實中的他之間,似乎已經不再有任何聯絡,眼前的影像變得愈加不真實。
...已經到了某個界限...
他感覺到自己的思維在那個扭曲的影像裡迷失,每一秒都被牽引進一個未知的領域。
那不再是鏡子的反射,而是一道通往另一個世界的門,門的另一端...
是的,這是一扇門。
夏因閉上眼睛,再次睜開眼睛時,眼前的景象已不再是他熟悉的書房。
或者說,這個地方依舊像書房,但已經變得無比陌生。
它是被撕裂成了碎片,空間不再是他曾經的安全港。
鏡子,如同無形的裂縫,折射著他無法理解的現實,一切都在崩塌、扭曲,空間的每一寸都在顫抖、變形。
他目光遊移,凝視著面前的鏡子。
那面鏡子不再是他曾熟悉的反射表面,而是突然化作了一扇門。
它散發出一種詭異的吸引力,在默默召喚著他,誘使他跨過那一線未知的界限。
書房的空間被鏡子擴充套件了。
他下意識地伸出手,觸控到那扇門,指尖的接觸沒有任何阻礙。
隨著他的手輕輕穿越那道門的邊緣,他的身體緊隨其後,進入了一個新的空間。
這個書房依舊是書房,熟悉的書架、桌椅、窗戶……一切都保持著原有的模樣,然而他卻能從細節中察覺到不對勁。
那些細小的偏差,一種微妙的不和諧,讓他心中升起一股不安。
他站在書房的中央,四周被鏡子包圍著。
每一面鏡子都在重複反射,彼此交織,形成了無數個相同的書房,它們像一層層疊加的幻像,交錯在他眼前。
每個鏡中的書房都和現實幾乎一樣,然而在這些無限延伸的反射中,空間變得極度扭曲與錯亂。
每一扇鏡子背後都通向另一個書房,但這些書房之間並不完全重疊,每一個細節都微妙地不同。
前方的一面鏡子反射出他所在的書房,而鏡中的書房裡,又出現了另一面鏡子。
鏡中鏡的反射像是開啟了一道通往更多空間的門,然而這些門並非清晰可見,而是無盡擴充套件的。
沒有盡頭。
每次視線穿過一個鏡面,他看見的是一個全新的書房,那個書房裡的每一面鏡子又反射出一個新的書房——如此迴圈往復。
他被困在了一個永無止境的空間漩渦中。
這些書房在不斷延展,不斷增加。
有的書房的窗戶外面是朦朧的白霧,霧氣中有不明的光線在閃爍;有的書房則被暗紅色的燈光籠罩,牆壁上掛滿了奇異的裝飾物,它們的顏色和形狀讓人感到不安。
每次當他轉頭,眼前的景象就會改變,新的書房在無數的鏡子反射中浮現,彼此疊加,層層交錯,空間逐漸變得狹窄,逼仄而無法逃脫。
[這是....]
他站在那裡,感受到自己的存在被這些不斷重複的書房吞噬。
每一面鏡子裡都是他所熟悉的書架、桌椅、書籍,然而每一次鏡面的波動都讓他陷入了更加深沉的困惑和恐懼。