溫暖寒冬提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

蟲又飛來停在上面時,它們被認為是戰死在這裡的人們的魂靈。女人們將昆蟲細心地捉住,帶回家裡供奉起來。這種傷心的風景隨處可見。另一方面,流傳著被下獄的酋長們每天遭受鞭打的訊息。每當看到、聽到這些事,史蒂文森就會深深譴責自己是個無用的文人。他再次提筆寫起中斷已久的給《泰晤士報》的公開信。除了身體的衰弱和創作的停滯,某種對自己、對世界難以名狀的憤慨支配著他的每一天。

十四

一八九三年十一月×日

快下雨的天空,巨大的雲朵,雲朵投在海面上的藍灰色巨大陰影。雖然是早上七點,但不得不點著燈。

貝爾需要奎寧,洛伊德在鬧腹瀉,而我瀟灑地輕微咳血。

真是令人不快的早晨。悲慘的意識錯綜複雜地包圍著我。內在於事物本身的悲劇在發生作用,把我封閉在沒有出口的黑暗裡。

人生並不總是啤酒和九柱遊戲。但是,我仍然相信事物最終的公正性。即使早晨醒來我發現自己已墮入地獄,但這個信念不會改變。然而儘管如此,人生的步履依然如此艱辛。我必須承認我步伐的失誤,在結果面前卑微而嚴肅地叩首。……總之,Il

faut cultiver notre

jardin(法語,人必須耕耘自己的園地)。可憐的人類智慧最終就表現於此了。我再次回到自己興致全無的創作。又一次拿起《赫米斯頓的韋爾》,又一次拿它束手無措。《森特·阿伊維斯》也進展遲緩。

我知道自己正處在凡是過腦力生活的人都會經歷的轉折期,因此並不絕望。但是我的創作走進了死衚衕是事實。對《森特·阿伊維斯》也沒有自信。廉價的小說。

忽然想到,為什麼我在年輕時沒有選擇其他踏實平凡的職業?如果是那種職業的話,即使像現在這樣萎靡不振的時候,也總能好好支撐自己。

我的技巧捨棄了我,靈感也一樣,甚至我經過長期英雄般的努力磨鍊得來的文體似乎也行將失去。失去文體的作家是悲慘的。以前在無意識中工作的平滑肌,如今必須靠意志來一個個喚醒。

但另一方面,據說《觸礁船打撈工人》銷量不錯。《卡特琳娜》(原題是《戴維·巴爾弗》)不受歡迎,而那種作品卻叫座,真是諷刺。但總之不要太絕望,耐心等待第二次發芽吧。雖然今後我的健康得以恢復,腦筋也活潑起來這種事怎麼想也不太可能。不過文學這種東西,換一個角度看,無疑屬於多少有些病態的分泌。按照愛默生的說法,每個人的智慧應該根據他所擁有希望的多少有無來計算,讓我也不要放棄希望吧。

但是,我無論如何也沒辦法認為作為藝術家的自己有多麼了不起。侷限太過明顯了。我一直只把自己看成是傳統的手藝人。那麼現在,當這位手藝人的技術大失水準的時候?現在的我,是沒有任何用處的累贅。原因只有兩個:二十年前的刻苦和疾病。這兩樣,把牛奶裡的奶油給徹底榨乾了……

從森林那一邊,雨大聲地朝這邊走近過來。突然,敲打屋頂的激烈聲響。潮溼大地的味道。爽快的,類似高地的感覺。透過窗戶向外看,暴雨的水晶棒在萬物之上叩擊出激烈的飛沫。風。風運來舒暢的清涼。雨很快走了過去,但它還在侵襲近處的聲音響亮地傳過來。一滴順簷而下的雨點透過日本簾子蹦到了我的臉上。雨水好像小河一樣從屋頂流過窗前。暢快!這些似乎和我心底的某種東西在互相呼喚。是什麼呢?不明白。是關於沼澤地的雨的古老記憶嗎?

我走上陽臺,傾聽順簷而下的雨聲。忽然想說些什麼。說些什麼呢?關於某種殘酷的東西。我身上沒有的東西。關於世界是一個荒謬,等等。怎麼荒謬?並無特別緣故。因為我寫不好作品。還因為我聽到太多大大小小、多如牛毛的無聊事情。但

遊戲競技推薦閱讀 More+
大約幸福

大約幸福

童舟
遊戲 完結 17萬字
絕世天龍

絕世天龍

焚山煮海
所有人都當他是傻子,是廢物,是個連老婆女兒都守不住的窩囊廢,直到那一天,他提起了刀!...
遊戲 連載 135萬字
強姦女警周凌

強姦女警周凌

淘氣
遊戲 完結 1萬字
太虛魔尊

太虛魔尊

蒂帆
遊戲 完結 50萬字
禛情曼舞

禛情曼舞

無邊的寒冷
遊戲 完結 34萬字
縹緲之旅

縹緲之旅

撲火
遊戲 完結 9萬字