第11部分 (第1/5頁)
賴賴提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
俊�
嘉翎對自己又差點犯錯,捏了把冷汗,“對不起,我馬上換。”
“快去吧!這些餐盤我幫你守著。”布蘭嬤嬤口中說著,一手牢牢釘在餐盤上。“動作要快一點!我爐上的魚還在燉著呢!”
嘉翎只好拔腿就往裡面衝。
“嘿!跑這麼急做什麼?”席鍾斯正悠哉的由樓梯上走下來,“你是不是又闖禍了?”
“我沒時間和你瞎扯。”嘉翎腳不停,拋句話給他,一溜煙的消失在廚房的入口處。
嘉翎本想一次將鐵餐盤都帶過來,可惜太重她搬不動那堆餐盤,只好請了一位姑娘陪她將東西運到餐室去。
她們兩人才走到餐室,便看見席鍾斯正和布蘭嬤嬤說著話。“……不準再去幫忙了。”席鍾斯的話,後半段給嘉翎聽見了,她生氣的重重放下餐盤。
鍾斯和布蘭嬤嬤都抬起臉看向她和她身後一臉無辜的那位姑娘。
“你不要責怪布蘭嬤嬤,是我拜託她的。我拜託她”讓我“來幫忙的。這不干她的事。”
“噓、噓!傻姑娘,主人不是在說這事兒!”布蘭一邊噓她,一邊緊張的看著鍾斯的臉,“你可不要生氣,席大人。她急性子——”
“這還用你說嗎?嬤嬤,我當然知道。”席鍾斯揮揮手,“你帶著莎莉回廚房去,我來和她說就行了。”
“是。”布蘭嬤嬤必恭必敬的彎了彎腰,推著傻瞪著他倆的那位姑娘回廚房去。
她們人一走,嘉翎就衝到他面前去,“你說——”
鍾斯用吻堵住她的話。
“你不要以為——”她掙扎著要說話,他卻愈發溫柔熱情的吻著她。讓她全身的骨頭都酥了。“這沒有用的。”她在他停止這一吻後,喃嚅的說。
“你現在比較不生氣了,這樣我才有機會說話。”
“狡猾的狐狸。”她微嗔的說。
“我是狡猾的公狐狸,那你一定是隻最迷糊的雌狐狸,話都沒聽清楚就想罵人。”
“我聽得可清楚了!”抗議的,她不平的說。
“是嗎?那你聽見我不準布蘭老遠的跑到倫敦去幫她弟妹的忙,為什麼會這麼生氣?我是為了布蘭好,她現在身體不比以前硬朗,要是到那骯髒的城區,她一定會生病的。”
張著嘴,嘉翎說不出話來。
“知道是你自己聽錯了吧!”席鍾斯愉悅的看著她,“怎麼?沒有道歉嗎?”
“對不起。”
“沒有誠意。”
嘉翎瞪他一眼,“哼,休想要我吻你來表示我很抱歉。”
他眨眨眼,“那太遺憾了。不過,你還可以有另一個方式來表示遺憾。”
“什麼方式?”
“參加今晚的慶典時,我要你坐在我身旁。”他握著她的手說。
嘉翎對他突如其來提出的要求,有點不知如何是好。“這樣不太好吧!有些村人還是認為我是女巫,你這麼做,會引起他們的議論和反感。而且!我並非你的”什麼“人,我要以甚麼身分坐在你身旁?”
“我以為你是個不在乎他人目光的人。”鍾斯說。
嘉翎垂下頭說,“我知道在你眼中我有點離經叛道。可是,那是有理由的。我不是天生就慣於反抗傳統。對我來說,你們所做的事,或許才是反傳統呢!”像是買賣一個人的自由,對於習於自由民主社會的嘉翎,何嘗不是衝擊?
“我不太懂你的意思,你是說,我們的舉止對你來說,才是不正常的嗎?”
是的,嘉翎在心底說。“我的意思是,我來自一個和這裡相差很多的環境。不要期望我行為舉止按照你們的邏輯。我正在嘗試接受你們的方式,不要要求我做出相反的行為。這樣,我會愈行