紅荷一點清風提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
顧梓軒沉思片刻:“我們不能坐以待斃。我想我們可以改變轉移的路線,避開日軍的主要盤查區域。”
“可新的路線我們並不熟悉,而且也不知道安全是否。”我提出了自己的擔憂。
“這也是沒辦法的事。我們只能冒險一試。”顧梓軒說道,眼神中透著堅定。
我們立刻開始重新規劃轉移路線,然而,就在我們準備實施新計劃的時候,又一個壞訊息傳來。
“少顧,林小姐,紡織廠的一些工人被日軍抓走了,說是懷疑他們參與了抗日活動。”一個工人代表匆匆趕來告訴我們。
我心中一沉:“怎麼會這樣?這些工人都是無辜的,他們只是想好好。工作”
顧梓軒的眼神中充滿了憤怒:“日軍這是在故意打壓我們,想讓我們的計劃無法進行。”
“我們一定要想辦法救出這些工人。”我說道,心急如焚。
“我會想辦法的。”顧梓軒說道,但我能看出他的臉上也充滿了憂慮。
在這重重困難面前,我們能否成功救出被抓的工人?新的轉移路線是否能順利實施?而我們又將如何應對日軍接下來的刁難和迫害?
民國戀歌之滬上風雲
第681集
我心急如焚,那些被抓走的工人都是無辜的,他們為了紡織廠的生計辛勤勞作,如今卻因為莫須有的罪名深陷囹圄。
“梓軒,我們必須儘快救出他們,不能讓他們因為我們受苦。”我緊緊抓住顧梓軒的手臂,眼中滿是焦急與擔憂。
顧梓軒輕輕拍了拍我的手,試圖安撫我:“芳菲,你先別急,我會想盡一切辦法。日軍抓他們肯定是想逼我們就範,我們不能亂了分寸。”
他雖然表面鎮定,但我能感覺到他內心的焦慮。顧梓軒開始四處奔走,利用顧家的人脈和關係,試圖找到解救工人的辦法。
我則回到紡織廠,穩定工人們的情緒。“大家放心,我們一定會把被抓的工友救出來。在這期間,希望大家能繼續堅守崗位,我們一起度過這個難關。”我站在車間中央,大聲對工人們說道。
工人們紛紛點頭,眼神中透著信任和堅定:“林小姐,我們都聽你的,一定好好幹活。”
然而,事情並沒有那麼順利。日軍方面對被抓工人的事情守口如瓶,我們四處打聽,卻得不到任何有用的訊息。
“難道日軍真的要對這些無辜的工人下手?”我心中充滿了恐懼和不安,夜晚常常輾轉反側,難以入眠。
顧梓軒為了這件事忙得焦頭爛額,每天早出晚歸,回來時總是一臉疲憊。
,!
“梓軒,你別太累了,身體會吃不消的。”我心疼地看著他,為他端來一杯熱茶。
顧梓軒接過茶,喝了一口:“芳菲,我沒事。那些工人還在受苦,我怎麼能休息。”
就在我們感到絕望的時候,沈婉清帶來了一個訊息。
“我透過一些關係打聽到,日軍把工人關在了東郊的一個臨時拘留所。而且,他們似乎準備在近期對這些工人進行審訊。”沈婉清說道,她的神色也十分凝重。
“東郊拘留所?”顧梓軒沉思片刻,“那裡防守肯定很嚴密,我們要怎麼才能進去救人?”
“我有個想法。”我說道,“我們可以利用我設計師的身份,以給拘留所的日軍軍官設計服裝為由,進入拘留所,然後尋找機會救人。”
沈婉清和顧梓軒聽後,都覺得這個辦法有一定的可行性。
經過一番準備,我精心設計了幾套適合日軍軍官穿著的服裝款式,並製作了精美的設計圖。
我帶著設計圖來到了日軍司令部,見到了負責拘留所事務的日軍軍官佐藤。
“佐藤長官,久